ورود به محتوا

Traduko

از vilgra, 14 اوت 2014

پست‌ها: 2

زبان: Esperanto

vilgra (نمایش مشخصات) 14 اوت 2014،‏ 15:59:11

Mi bezonas citajxo tradukita en Esperanton kataluna, hispana aŭ angla. Mi ĵus komencis kaj mi bezonas esperantan tradukon por laboro. Dankon!

"Unuvorte, SAT celas per konstanta uzado de racie elpensita lingvo kaj ĝia mondskala aplikado, helpadi al la kreado de racie pensantaj spiritoj, kapablaj bone kompari, ĝuste kompreni kaj prijuĝi ideojn, tezojn, tendencojn, kaj sekve kapablaj elekti memstare la vojon, kiun ili opinias plej rekta, aŭ plej irebla por la liberigo de sia klaso kaj forkonduko de la homaro al kiel eble plej alta ŝtupo de civilizo kaj kulturo."

noelekim (نمایش مشخصات) 15 اوت 2014،‏ 5:19:14

vilgra:Mi bezonas citajxo tradukita en Esperanton kataluna, hispana aŭ angla. Mi ĵus komencis kaj mi bezonas esperantan tradukon por laboro. Dankon!

"Unuvorte, SAT celas per konstanta uzado de racie elpensita lingvo kaj ĝia mondskala aplikado, helpadi al la kreado de racie pensantaj spiritoj, kapablaj bone kompari, ĝuste kompreni kaj prijuĝi ideojn, tezojn, tendencojn, kaj sekve kapablaj elekti memstare la vojon, kiun ili opinias plej rekta, aŭ plej irebla por la liberigo de sia klaso kaj forkonduko de la homaro al kiel eble plej alta ŝtupo de civilizo kaj kulturo."
angle:
In short, SAT aims, by the constant use of a rationally designed language and its worldwide application, to help form individuals capable of thinking critically, understanding correctly and assessing ideas, propositions and trends, and consequently able to independently choose the path which they think is the most direct or most accessible for the liberation of their class and for leading mankind to the highest possible stage of civilisation and culture.

hispane (kopiita de http://www.satesperanto.org/article467,467.html ):
En una palabra, SAT pretende, mediante la utilización constante de una lengua planificada racionalmente, y de su aplicación a escala mundial, ayudar a la creación de espíritus racionales, capaces de comparar, comprender y juzgar ideas, tesis, tendencias, y en consecuencia capaces de elegir por sí mismos el camino que consideran más recto o más transitable para alcanzar la liberación de su clase y para conducir a la humanidad a un escalón lo más alto posible de civilización y cultura.

بازگشت به بالا