본문으로

Is there a first or second person reflective pronoun?

글쓴이: Magyar, 2014년 9월 9일

글: 7

언어: English

Magyar (프로필 보기) 2014년 9월 9일 오후 9:38:11

I have just begun studying Esperanto and I came across the word "si," being the third person reflective pronoun, (himself, herself, itself, themselves."

Is there a word for the first person reflective pronoun? How can one say "myself?" I'm not looking for "min" either. What what if I am not the direct object; then I do not get the "-n" ending. Consider the sentence, "I gave the cake to myself." I would write "Mi donis la kukon al (myself)." What word should I use here?

Along with the first person reflective pronoun, is there a word for the second person reflective pronoun, "yourself?" Consider the sentence, "... because you drank the water yourself." I would write, "... cxar vi trinkis la akvo (yourself)."

Lastly, is there a first-person-plural-reflective-pronoun, "ourselves/ourself?" Consider the sentence, "No thanks, we will build the house ourself." I would write, "Ne dankon, ni konstruos la domo (ourself)."

So what are the missing words, if any, that I am looking for?

Dankon.

nornen (프로필 보기) 2014년 9월 9일 오후 10:37:00

In Esperanto, there is only one reflexive pronoun "si/sin" which for the third person of both singular and plural.

For the other persons the simple personal pronoun is used, and a "mem" can be added for emphasis.

Mi donis la kukon al mi (mem).
Cxar vi (mem) trinkis la akvon.
Ne dankon, ni (mem) konstruos la domon.

Note that for reciprocal relations, you generally use "unu la alian".

Magyar (프로필 보기) 2014년 9월 10일 오전 12:56:29

Okay, that makes sense. I know Esperanto has a very flexible word order. Should "mem" follow the pronoun, or can it precede it?

Christa627 (프로필 보기) 2014년 9월 11일 오후 7:49:00

Magyar:Okay, that makes sense. I know Esperanto has a very flexible word order. Should "mem" follow the pronoun, or can it precede it?
From what I've seen, 'mem' comes after the noun/pronoun it is emphasizing. So, "Mi mem batos la hundon." = "Mi batos mem la hundon." = "I'll beat the dog myself." While "Mi batos la hundon mem." = "I'll beat the dog itself."

Not that I'm planning on beating any dogs, but those are the sentences that came to mind ridulo.gif.

Oijos (프로필 보기) 2014년 9월 11일 오후 8:02:51

Why you write in English, there are enough Hungarian writers in here.

kaŝperanto (프로필 보기) 2014년 9월 11일 오후 9:38:16

Christa627:
Magyar:Okay, that makes sense. I know Esperanto has a very flexible word order. Should "mem" follow the pronoun, or can it precede it?
From what I've seen, 'mem' comes after the noun/pronoun it is emphasizing. So, "Mi mem batos la hundon." = "Mi batos mem la hundon." = "I'll beat the dog myself." While "Mi batos la hundon mem." = "I'll beat the dog itself."

Not that I'm planning on beating any dogs, but those are the sentences that came to mind ridulo.gif.
Is that you, Michael Vick..? okulumo.gif

nornen (프로필 보기) 2014년 9월 12일 오전 3:41:23

Christa627:"Mi batos mem la hundon." = "I'll beat the dog myself."
This should be open for discussion. I would read it as "I'll beat the dog itself" and not the other way around. As long as "mem" follows directly the noun, I think there will be no ambiguity, but in this case, why shouldn't mem relate to the adjacent nominal phrase?

다시 위로