Ujumbe: 16
Lugha: English
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 12 Septemba 2014 12:45:14 alasiri
When one discovers that foreign languages are different systems, you might embrace this (and have your horizons opened), but only if you accept that the foreigners' way of expressing themselves is equally valid.
You might just as well come to the conclusion that there is something wrong with foreigners.
What English schoolboy hasn't thought how silly that the French say (for example) 'I call myself Jean-Paul' (Je m'appelle Jean-Paul) instead of saying 'My name is Jean-Paul' and what if his name is Jean-Paul but he calls himself something else - and why does he need two Christian names anyway.
Or how can a nation that prides itself on a philosophical approach possibly confuse What did you mean with What did you want to say?
Robb, learning a foreign language (or even Esperanto) may just as well reinforce prejudice as remove it.
jkph00 (Wasifu wa mtumiaji) 12 Septemba 2014 2:15:20 alasiri
robbkvasnak:Which brings me to a new slogan for Esperanto:THAT is a terrific slogan for Esperanto!
Act locally, think internationally, speak Esperanto
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 12 Septemba 2014 2:34:55 alasiri
sudanglo:Someone who has never learnt a foreign language may assume that foreigners speak English, but in a foreign language.Chapeau! This is so true and I actually had to laugh hard, because it reminded me of the witches (Nanny Ogg, Granny Weatherwax and Magrat Garlick) of Terry Pratchett's Disc World novels, when they travel abroad and start speaking "foreign".
TP:- "'S called the Vieux River."
- "Yes?"
- "Know what that means?"
- "No."
- "The Old (Masculine) River," said Nanny.
- "Yes?"
- "Words have sex in foreign parts," said Nanny hopefully.
Clarence666 (Wasifu wa mtumiaji) 12 Septemba 2014 4:52:06 alasiri
jkph00:NO thanks. I think absolutely nonnationally instead. | NE dankon. Mi pensas absolute nenacie anstataux.robbkvasnak:Which brings me to a new slogan for Esperanto: Act locally, think internationally, speak EsperantoTHAT is a terrific slogan for Esperanto!
George - given name ("first name" is bad, especially since many forms request "state your name: last, first" ) - donita nomo (?) (AP proponas na "persona nomo", sed tio ne bonas, cxar familia nomo fakte ankaux estas persona nomo, dum ekzemple "Washington" estas nomo de urbo)
Walker - middle name - meza nomo , aldona meza nomo , mezpozicia nomo
Bush - family name ("last name" is not good again) - familia nomo
Terrorist: YES | Teroristo: JES
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 12 Septemba 2014 7:24:38 alasiri
E.g. María Rosario Castillo Ordóñez de De León
Maybe:
María = antaŭnomo (nombre)
Rosario = dua antaŭnomo (segundo nombre)
Castillo = patra familinomo (apellido paternal)
Ordóñez = patrina familinomo (apellido maternal)
De León = edza familinomo aŭ edzina familinomo (apellido de casada)
Or what do you think?
Christa627 (Wasifu wa mtumiaji) 12 Septemba 2014 9:18:38 alasiri
robbkvasnak:Which brings me to a new slogan for Esperanto:Bring on the T-shirts and bumper stickers !
Act locally, think internationally, speak Esperanto