Translating TV shows to Esperanto
de grindelwald, 2014-septembro-16
Mesaĝoj: 8
Lingvo: English
grindelwald (Montri la profilon) 2014-septembro-16 02:45:02
I recently started translating the TV show (anime) Avatar into Esperanto, having found the English transcripts online. As I'm new to the language (6 weeks actively studying it), this has been a great learning experience, and a great way to gain vocabulary.
My plan is to translate many different series, with a view to then fandub them and upload everything to Youtube (with subtitles, of course). There was a guy on here who did this for some One Piece episodes, and I really enjoyed those. I think that we need more content like that out there. It's definitely helpful.
Anyway, as I'm still just cutting my teeth on the language, I know my rendering of the transcript is just riddled with error, and I was wondering if anyone would be interested in editing some of them. I have just completed the first episode, but the more corrections I get, the more I'll learn from them, and later on down the line I (hopefully) won't need much editing.
Please let me know if you would be interested in doing this. I would really appreciate it. I will send both the English script and my translation in any format you wish.
Thanks
Alkanadi (Montri la profilon) 2014-septembro-16 06:42:54
kaŝperanto (Montri la profilon) 2014-septembro-16 14:58:43
Balbutanto (Montri la profilon) 2014-septembro-16 19:57:45
Alkanadi:Put it online somewhere and then post the link in the forum. I am sure that people will help youI second the motion.
LycusHackerEmo (Montri la profilon) 2014-septembro-16 20:17:59
http://www.esperanimeo.com/2014/03/04/sword-art-on...
http://www.esperanimeo.com/2014/01/27/recorder-to-...
https://plus.google.com/communities/11823376978860...
Alkanadi (Montri la profilon) 2014-septembro-17 06:17:24
LycusHackerEmo:translate anime from english to esperanto?First link
http://www.esperanimeo.com/2014/03/04/sword-art-on...
http://www.esperanimeo.com/2014/01/27/recorder-to-...
https://plus.google.com/communities/11823376978860...
Second link
Third link
Why don't you put the translations on Google docs and then put the sharing options for "anyone who has the link" then post the link here. That might be easier. Or, dropbox is also a good option.
RhysH (Montri la profilon) 2014-septembro-17 20:13:40
grindelwald:Hello, everyone.Thats a great idea but I'd strongly advise not uploading them to youtube, the copyright claims would kill your channel very quickly. A safer way to share and get feedback would be to either make a torrent like most other fansubbers do or perhaps a dropbox or other file sharing site.
I recently started translating the TV show (anime) Avatar into Esperanto, having found the English transcripts online. As I'm new to the language (6 weeks actively studying it), this has been a great learning experience, and a great way to gain vocabulary.
My plan is to translate many different series, with a view to then fandub them and upload everything to Youtube
LycusHackerEmo (Montri la profilon) 2014-septembro-22 07:29:28
Alkanadi:due to am error, i lost many of my documents. are incomplete. the subtitles of sao are in format *.srt, i have no files, the translator yes the have.
First link
Second link
Third link
Why don't you put the translations on Google docs and then put the sharing options for "anyone who has the link" then post the link here. That might be easier. Or, dropbox is also a good option.
sorry my english.