Đi đến phần nội dung

Elizio de "la" en "Vivo de Zamenhof"

viết bởi Bruso, Ngày 24 tháng 9 năm 2014

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

Bruso (Xem thông tin cá nhân) 19:49:17 Ngày 24 tháng 9 năm 2014

Mi vidis, ke Privat ofte uzis elizion de "la" en "Vivo de Zamenhof":

Ekz:
Ĉia trograndigo pri l' merito de l' Hebreoj lin doloris.
Tio ĉi estas ordinara prozo, ne poezio. Ĉu tio ĉi eble estas kutima en 1920?

Laŭ mi, ĝi estas ja bonsona.

Mustelvulpo (Xem thông tin cá nhân) 20:41:28 Ngày 24 tháng 9 năm 2014

Kutime, oni uzas elizion nur en poezio. Sed tio ne estas senescepta regulo. Oni povas uzi ĝin kie ajn oni elektas.

robbkvasnak (Xem thông tin cá nhân) 21:11:37 Ngày 24 tháng 9 năm 2014

Plej verŝajne homoj kiuj parolas Esperanton ofte kaj longe elizias dumparole.

HaleBopp (Xem thông tin cá nhân) 07:19:20 Ngày 25 tháng 9 năm 2014

Saluton,

Mi ofte vidas apostrofon de "la", kaj plej ofte kun la esprimo de la.
Ekzemple, William Auld en la titolo mem de sia libro "La Mastro de l' Ringoj" (1995-1997). Aŭ en la sama ĝenro, Christopher Gledhill en "La Hobito" (2000) (la libro kiun mi nuntempe legas), hazarde : p 71 "arbustojn flanke de l' valeto", p 79 "La mastro de l' Agloj de l' Nebulecaj Montoj", ktp.

Legu plu detale pri apostrofado de la en PMEG.

PS: Mi ne ŝatas apostrofon! ridulo.gif

Quay lại