Contenido

How to learn Arabic?

de beurre_cru, 17 de octubre de 2014

Aportes: 13

Idioma: العربية

beurre_cru (Mostrar perfil) 3 de noviembre de 2014 16:48:32

tonymec:

Wa`alajki-ssalaamu wa raḥmatu-llaahi.

Classical (Koranic) Arabic, or colloquial (spoken) Arabic, and in the latter case, of which geographical area? From Morocco to Iraq (and with everywhere in between), there are lots of differences.

Depending on in (or near) which city you live, you might find various kinds of teaching materials in “language bookshops”.

Ĉu klasika (korana) araba, aŭ komunuza (parolata) araba; kaj se tiu lasta, de kie? De Maroko al Irako (kun ĉie inter ili) estas multe da diferencoj.

Depende en (aŭ ĉe) kiu urbo vi loĝas, eble vi povus trovi diversspecajn instruilojn en “lingvaj librovendejoj”.
::::

Kara tonymec,

Mi volas paroli arabe - ne (ankoraŭ) legi la Koranon. Sed mi ne povas decidi, „kiu“ araba. Mi scias, ke ekzistas malsamaj dialektoj kaj ke tiu informo estus helpema por rekomendoj de vi.

Mi ne ŝatas paroli pri nefinitaj planoj.... Sed, ĝi estas tiel: Mi havas du celoj por kio mi bezonas la araba. Baldaŭ mi volas helpi en restejoj por rifuĝintoj. Mi ne havas neniun ideon kie homo venas kaj kio dialekto parolas. Tie probable estos multaj Sirianoj. Sed mi ne povas antaŭvidi.

Longtempe, mi ŝatus loĝi kaj labori en arab-parolanta lando. Mi revas pri Maroko. Sed kiel la situacio evoluas - kiu scias?
La instruisto en la kurso estas egipta [min misr], la libro per kiu li laboras instruas MSA.
Kun io oni devas komenci, dekstra?

::::

Dear tonymec,

I would like to speak arabic, (not yet) read the Koran. However, I cannot really decide, "which" arabic. I am aware that there are different dialects and that this Information would be helpful for you to recommend something.

I don't like to speak about unfinished plans, but the idea behind all this is like this: I have two goals for which I want to speak arabic: for the short-term, I would like to help in a refugee camp in my city. I don't know in advance where these People come from and which arabic dialect they will speak. There might be many from Syria but I cannot foresee this.

Long-term, I would like to live and work in an arabic speaking country. Which, in my dreams, is Morocco, but who knows how the situation develops?

The teacher is [min misr] from Egypt, the book is teaching MSA.

Well, I have to start somewhere, no?

By the way, it is fun to learn it, so no matter if I can actually use it, I will have a use for it... ridulo.gif

beurre_cru (Mostrar perfil) 3 de noviembre de 2014 16:53:07

dossary:
It is good that you found a course locally. Unfortunately not many resources are available on the net. Just books that you can download.
the view has always been that Arabic study material is geared toward 1- Arabs who want study/improve their language. 2- Non-Arab Muslims who want to pursue Islamic studies. Therefore the material they study from is very much outdated and very religious.

Incidently, other than learning new alphabet and new sounds, Arabic is quite easy in the beginning. It has more logical sentence structure and much less verb tenses than European languages. But to reach proficiency, you need to learn noun and verb cases. And that is something most Arabs struggle with.
Thank you for your encouraging post. Yes, I was indeed surprised at the first evening that we were able to have simple dialogues already. But I know, there is still a lot to do. ridulo.gif

::::

Dankon pro via kuraĝigante post. Jes, mi ja estis surprizita ĉe la unua vespero ni povis havi simplan dialogoj jam. Sed mi scias, estas ankoraŭ multe al fari. ridulo.gif

Paulinho (Mostrar perfil) 21 de diciembre de 2014 20:03:54

العربية دراسة هو هوايتي. أنا أعرف فقط قليلا، ولكن أحب أن تعلم.

Volver arriba