Viestejä: 3
Kieli: Français
stilly (Näytä profiilli) 5. marraskuuta 2014 11.43.50
Saluton,
Savez vous s'il y a une différence entre tie ĉi et ĉi tie (ou même avec un autre corrélatif). Je croise régulièrement les deux forment mais je ne connais pas la différence (s'il y en a une).
Question subsidiaire : faut il écrire tie-ĉi ou tie ĉi ?
Gratulon.
Savez vous s'il y a une différence entre tie ĉi et ĉi tie (ou même avec un autre corrélatif). Je croise régulièrement les deux forment mais je ne connais pas la différence (s'il y en a une).
Question subsidiaire : faut il écrire tie-ĉi ou tie ĉi ?
Gratulon.
Rujo (Näytä profiilli) 5. marraskuuta 2014 13.04.20
Il n'y a pas de différence entre les deux formes. Cependant, il ne faut pas écrire avec trait d'union.
Selon le PMEG - Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (Grammaire Complète de l'Espéranto), il doit être écrit séparément. Ne pas écrire: "*ĉi-tiu*, *tiu-ĉi*, *ĉi-tie*, *tie-ĉi*, *ĉio-ĉi* k.t.p. Skribu: ĉi tiu, tiu ĉi, ĉi tie, tie ĉi, ĉio ĉi k.t.p. Si nous écrivons *tiu-ĉi*, *tie-ĉi*, *ĉio-ĉi*, nous devrions mettre l'accent sur: *tiú-ĉi*, *tié-ĉi*, *ĉió-ĉi*, conformément aux règles de l'accentuation, mais personne ne prononce le mot ainsi. par conséquent, nous ne devrions pas écrire de cette façon. Mais ces expressions peuvent faire d'autres combinaisons, peut être écrit lié, et utilisent souvent le trait d'union après (écrit en français avec l'aide de google traducteur).
Selon le PMEG - Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (Grammaire Complète de l'Espéranto), il doit être écrit séparément. Ne pas écrire: "*ĉi-tiu*, *tiu-ĉi*, *ĉi-tie*, *tie-ĉi*, *ĉio-ĉi* k.t.p. Skribu: ĉi tiu, tiu ĉi, ĉi tie, tie ĉi, ĉio ĉi k.t.p. Si nous écrivons *tiu-ĉi*, *tie-ĉi*, *ĉio-ĉi*, nous devrions mettre l'accent sur: *tiú-ĉi*, *tié-ĉi*, *ĉió-ĉi*, conformément aux règles de l'accentuation, mais personne ne prononce le mot ainsi. par conséquent, nous ne devrions pas écrire de cette façon. Mais ces expressions peuvent faire d'autres combinaisons, peut être écrit lié, et utilisent souvent le trait d'union après (écrit en français avec l'aide de google traducteur).
stilly (Näytä profiilli) 5. marraskuuta 2014 17.21.23
Gratulon por la respondoj !