Kwa maudhui

Lingvoj per frazoj tre konfuzaj

ya simonh, 17 Novemba 2014

Ujumbe: 14

Lugha: Esperanto

ĉevino (Wasifu wa mtumiaji) 20 Novemba 2014 4:09:30 alasiri

antoniomoya:Kia komplikeco! Kia malsimpleco!

Mi demandas min KIEL homoj de antaŭ 2000 jaroj, kun multaj malpli scioj ol ni, povis elpensi lingvaĵon tiel ege malsimplan, anstataŭ uzi lingvon multe pli simpla ol niaj nuntempaj. Tio estas vera mistero por mi.

Amike.
Ili ne spektadis televidilon, kaj liaj cerboj pli freŝis por sofistika pens- kaj esprimkapablo...

La regokapablo de nia genta aŭ iu ajn fremda lingvo estas en konstanta dekadenco...

La trudado de la angla lingvo kiel globa "komunikilo" (unudirekta!) respondas pri tia katastrofo...

Oni ne plu pensas nek revas... La "amerikana revo" iĝis "globa "koŝmaro"...

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2014 2:45:27 alasiri

Vi ne indikis el kiu lando vi venas, sed se vi komprenas la francan, tie estas traduko:
http://neptune.fltr.ucl.ac.be/corpora/Concordances...

Tio verŝajne ankaŭ ekzistas en aliaj lingvoj

Rugxdoma (Wasifu wa mtumiaji) 24 Desemba 2014 11:26:20 alasiri

amigueo:
antoniomoya:Kia komplikeco! Kia malsimpleco! Mi demandas min KIEL homoj de antaŭ 2000 jaroj, kun multaj malpli scioj ol ni, povis elpensi lingvaĵon tiel ege malsimplan, anstataŭ uzi lingvon multe pli simpla ol niaj nuntempaj. Tio estas vera mistero por mi.Amike.
estas hipotezo ke la cerbo postulas preskaŭ konstantan komplikon, kaj por nia biologia cerbo, antaŭ tri mil jaroj estas nuntempeco.
alivorte, malmultaj leksikaj vortoj enuigas parolantojn, kaj dezirigas al ili buntan gramatikon. dudekajarcenta vortstoko postulas pli simplan gramatikon, por konservi komplikon.
laŭ tio, la angla havas tiom multe de vortoj, ĉar aŭ malĉar la gramatiko iom kreolas.
Mi konsentas. Vi esprimis viajn pensojn tre klare ĉi tie.

amigueo:esperanto kapablas kapablus tiom akrobati ke la latina klasika, tamen, kiel ĉervino ripetadas, la eo-cirko restas teoria, kaj la praktika parolanto devas transporti ĉiamferiantan cirkan trupon subĉapele. ĉu tiu eventuala akrobateco tropezas ĉiutage, ekster literature?

ĉervino jesas, amigueo njaas, novatago supozinde, sakre neas. tute jes, laŭreguleco de eo estas granda avantaĝo aŭ malavantaĝo, ho njae, se konstantkomplikeca hipotezo pravas, ĉar la kompliko ekaperos kie?
nu, se eo malmulte abunde ofte uziĝas ĉiutage, la cerbo ne havos ŝancon enuiĝi, kaj esperanto, eble tiukondiĉe!, restos eĉferiantcirke malkomplika. bv do prudentu minimume, eĉ malpleje uzi la lingvon esperanto. kieleble malplejda.

pardonu min ke mi apenaŭ pleonasmis literaturis ĉitekste. tiom gravas la signifo ke la formo plejsimpliĝis eble por aŭ ef pruvi tiun konstantkomplikecan postulon cerban. bedaŭrinde malgajo.gif
Mi ne komprenas tion. Ĉu vi povas klarigi per ĝusta Esperanto.

troyshadow (Wasifu wa mtumiaji) 14 Januari 2015 8:38:27 alasiri

en la rusa estas uzebla tia vortordо,sed gxi ja estas ne tiel komplika kiel la turka p.e....

Kurudi juu