目次へ

Onomatopoeia

Oŝo-Jabe,2008年1月2日の

メッセージ: 13

言語: English

benanhalt (プロフィールを表示) 2009年11月21日 22:40:55

arcxjo:Everything seems quite clear ("kribel, krabel, bum" made me laugh though rido.gif), but what does 'yaddah-yaddah-yaddah' mean?
Yada yada yada is a stand-in phrase mainly used to elide a tiresome, predictable, irrelevant or inconvenient part of a story that is being recounted informally.

From the Seinfeld episode:
George: Well, we were engaged to be married, uh, we bought the wedding invitations, and, uh, yada yada yada, I'm still single.

...

Marcy: Speaking of ex's, my old boyfriend came over late last night, and, yada yada yada, anyway. I'm really tired today.
It's function is very similar to the phrase (to make a) long story short. For example I went shopping today, and long story short, can I borrow $20 for dinner?

I guess it is onomatopoeia because yada yada yada sort of resembles the sound of someone relating a tedious story.

arcxjo (プロフィールを表示) 2009年11月22日 0:52:58

Thanks for spelling it out, benanhalt.
I guess it is onomatopoeia because yada yada yada sort of resembles the sound of someone relating a tedious story.
Although it actually doesn't have to be one (Damir has also listed non-onomatopoeic interjections, such as 'bis!'), you're probably right - it sounds somewhat resemblant, I think. rideto.gif

josephdavid86 (プロフィールを表示) 2011年4月28日 11:17:07

Kaj pri rideco, ĉu oni uzu je 'haha'?

先頭にもどる