Tin nhắn: 13
Nội dung: Esperanto
Filu (Xem thông tin cá nhân) 18:26:31 Ngày 05 tháng 1 năm 2008
Meŝig:Sed tiu fadeno helpis min pli bone klarigi la problemon kaj mi dankas siajn partoprenantojn.Kara Meŝig,
La vorto "sia" oni uzas por reflekti la subjekto, kiam la subjekto estas je la tria persono (li, ŝi, ĝi, oni aŭ ili). Ĉikaze la subjekto de "dankas" estas "mi", kaj konsekvente ne uzeblas "sia", sed eĉ se uzeblus ĝi, mi ne kredas, ke temis pri partoprenantoj de "mi", sed ja de la fadeno.
"mi dankas (ĝiajn partoprenantojn | ties partoprenantojn)" pli taŭgus.
Amike,
Filu
Meŝig (Xem thông tin cá nhân) 18:30:53 Ngày 05 tháng 1 năm 2008
Dankon, mi korektis.
doudoune (Xem thông tin cá nhân) 10:59:33 Ngày 06 tháng 1 năm 2008
Kara Meŝig
Mi intencis nur montri ke la "U" de "devunta" ne bone taùgas.Pro tio mi donis eksemplojn kiujn oni povas ankoraù pligrandigi [ mi estis(as-os)devinta(anta-onta)]. Mia eksemplo estas nur eksemplo ne la sola, kompreneble. Krome por atingi la taùgan tradukon, la kunteksto estas necesa.
Bone, mi estas kontenta ĉar mi cerbumigas kelkajn amikojn!
Ĝis baldaù.
Mi intencis nur montri ke la "U" de "devunta" ne bone taùgas.Pro tio mi donis eksemplojn kiujn oni povas ankoraù pligrandigi [ mi estis(as-os)devinta(anta-onta)]. Mia eksemplo estas nur eksemplo ne la sola, kompreneble. Krome por atingi la taùgan tradukon, la kunteksto estas necesa.
Bone, mi estas kontenta ĉar mi cerbumigas kelkajn amikojn!
Ĝis baldaù.