关于该死的‘r’
від L_B_, 13 грудня 2014 р.
Повідомлення: 17
Мова: 简体中文
L_B_ (Переглянути профіль) 17 грудня 2014 р. 08:46:40
se:我的 R 也发的不理想。但是,不是每一个世界语人都发的好。我听过以色列人,德国人的 R 只是一点卷舌而已,就听的懂了。如果能发得好,当然是很美丽啦。haha,
加油。
CrushTAC (Переглянути профіль) 11 січня 2015 р. 02:17:29
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/s...
在"vibrantes"点击。但是你要注意,不是你舌头的肌肉要做那个动作,是你呼吸用气吹,让它拍几遍,一个颤音。
hantiendzi (Переглянути профіль) 26 січня 2015 р. 00:14:55
1。学馬喘氣兒。。。舌頭完全放鬆,使勁兒吐氣,像吹小紙条一樣把舌尖抖起來
2。用彈氣流說"three",發r時改為舌頭完全放鬆。時間長了就會了。。。
我是以前中学英語老師有俄語口音,老笑話她模仿她把three讀得像俄語的три,误打误撞学會的。。
John_Chan (Переглянути профіль) 21 грудня 2016 р. 07:57:10
ssssuuuu (Переглянути профіль) 9 листопада 2019 р. 13:15:09
Johnngnky (Переглянути профіль) 19 листопада 2019 р. 14:31:31
使用繁體字對不起,我是個香港人。。。
Zam_franca (Переглянути профіль) 19 листопада 2019 р. 16:46:22
世界语,欧洲语言? 确实,世界语的词汇几乎是100%欧洲的。 但是语法不是。 我自己说法语,英语和一点西班牙语,从来没有练习过这种语法! 世界语的语法也使这种语言的难度降低了。 关于世界语的发音,它的优点是它永远不会改变。 一旦学会发音一个字母,您就总是知道如何发音。 法语或英语不是这种情况! 我认为清晰的发音是理解口语的关键,只要有一个清晰的英语,中文或意大利语的口音就不错。
Mi uzis aĉan tradukilon, mi bedaŭrinde ne parolas la ĉinan.
Ĝis!