訊息: 37
語言: Deutsch
agne89 (顯示個人資料) 2008年1月3日下午10:33:17
tortojboksisto (顯示個人資料) 2008年1月3日下午11:04:21
herzlich willkommen im Forum!
Darf ich dich fragen, warum du danach fragst, was die Ausländer über Litauen wissen? Man findet im Internet sehr viel über andere Länder.
Ich weiß leider nicht viel darüber, aber wenn mich ein Land interessiert, dann schaue ich meistens auf Wikipedia. Da erfährt man eigentlich sehr viel über Litauen.
Zum Beispiel dass es dort 200 Naturschutzgebiete gibt, dass 80% der Litauer Katholiken sind, dass die baltischen Sprachen schon fast ausgestorben sind und noch vieles mehr.
Ich war leider noch nie in Litauen, aber es ist bestimmt schön bei euch, und vielleicht komme ich ja irgendwann mal dorthin.
Wikipedia gibt es auch auf Litauisch: http://lt.wikipedia.org/wiki/Lietuva
Liebe Grüße aus Deutschland
TED110 (顯示個人資料) 2008年1月4日上午10:22:58
Adé!
TWM (顯示個人資料) 2008年1月4日下午3:01:19
Den Fernsehturm fand ich sehr interessant, nur leider steht er weit außerhalb.
Ach und was ich zu Silvester in Riga gelernt habe, ist das Litauisch wohl die älteste baltische Sprache ist (wenn ich mich richtig erinnere).
Auf jeden Fall weiß ich, dass ich noch einmal nach Vilnius fahren werde... leider ist die Busfahrt von Tallinn nach Kaunas sehr teuer, sonst würde ich mir Kaunas auch einmal ansehen.
So das wars soweit...
TED110 (顯示個人資料) 2008年1月4日下午5:10:49
Das Schilder auf Englisch sind ist für mich eher ein dicker Minuspunkt, zum Glück ist dieses Unding in Osteuropa selten. Haben wir ja auch nicht und wenn überhaupt, dann auf Esperanto . Achja, Russisch sieht man da ja auch noch oft, gerade in Litauen. Und soweit ich weiß, war Estnisch de facto fast tot (wie Färöisch übrigens auch fast mal). Zum Glück kann man davon nicht mehr sprechen, oli väga rõõmustav.
TWM (顯示個人資料) 2008年1月4日下午8:03:48
Soweit ich mitbekommen habe, war Estnisch in der SU-Zeit nur in der Grundschule Unterrichtssprache und auch bei öffentlichen Angelegenheiten nicht als Sprache genutzt. Jedoch war sie nie ganz verboten.
TED110 (顯示個人資料) 2008年1月5日下午4:44:21
Aber bei Litauen soll es ja sehr kräftig gewütet haben, das Russische. Auch heute soll man noch auf einigen Schildern usw. monorussische Aufrischten (ohne Litauische Übersetzung) sehen. Selber kann ich dazu natürlich nichts sagen.
horsto (顯示個人資料) 2008年1月5日下午5:00:40
TED110:Nein, verboten nie. Eher stiefmütterlich behandelt. Es gab ja auch Sprachen, die zur Sowjetzeit aufblühten wie eine Blume, z.B. das Armenische. Und viele Tursprachen bekamen ihren letzten Schliff in vorm einer gemeinsamen Orthograpgie, mit der Konsequenz, dass sie die für Turksprachen untaugliche kyrillische Schrift bekamen. Naja, aber der Stein kam ins rollen.Hallo TED110!
Aber bei Litauen soll es ja sehr kräftig gewütet haben, das Russische. Auch heute soll man noch auf einigen Schildern usw. monorussische Aufrischten (ohne Litauische Übersetzung) sehen. Selber kann ich dazu natürlich nichts sagen.
Du machst ja unglaubliche Rechtschreibefehler. Was ist los? Schlecht geschlafen?
TWM (顯示個人資料) 2008年1月5日下午10:05:00
TED110:Zu Straßenschildern kann ich nichts sagen... aber aufgefallen sind sie mir zumindest nicht... aber zum Thema Russisch. In Litauen ist mir am wenigsten Russisch begegnet (im Vergleich zu Estland und Lettland) und auch der Film im Kino hatte nur Litauisch als Untertitel (in den beiden anderen Ländern jeweils Landessprache und Russisch).
Aber bei Litauen soll es ja sehr kräftig gewütet haben, das Russische. Auch heute soll man noch auf einigen Schildern usw. monorussische Aufrischten (ohne Litauische Übersetzung) sehen. Selber kann ich dazu natürlich nichts sagen.
Aber wir sind auch mal wieder total vom eigentlichen Thema abgekommen... oder?
agne89 (顯示個人資料) 2008年1月6日上午10:16:26