良い勉強法/bona lernado
від suno_sakuro, 5 січня 2015 р.
Повідомлення: 14
Мова: 日本語
suno_sakuro (Переглянути профіль) 5 січня 2015 р. 02:54:32
私はエスペラントをもっと上達させたいのですが、
今年は中3に進級し受験生になるので、エスペラントをなかなか勉強できません。
こうしてlernu!を使ったり、エスペラントでメールを書いたりしてはいますが
自分のパソコンを持っていないので、たっぷりとは使えません。
本も読んでいますが、なかなか頭に入りません。
そこで、良い勉強法を教えていただけませんか?
よろしくお願いします。
Mallaboremulo (Переглянути профіль) 6 січня 2015 р. 06:57:06
旧来の方法による、つまり、はがきなどによる文通が良いのではないでしょうか。
日本エスペラント協会「エスペラント文通の紹介」
http://www.jei.or.jp/hp/koresp.htm
当然やりとりには時間を要しますので、このための時間をとりやすいのではないでしょうか。また、読書もおすすめです。ここの「図書館/物語」を覗くと Vere aŭ fantazie という物語集が見つかります。確か、この中で使われている単語はひととおり学んだ方なら問題なく理解可能な四百ちょっとですので、これを印刷し、受験勉強の合間の気分転換にすると良いのではないでしょうか
Bonan kaj agrablan lernadon!
Blanka Meduzo (Переглянути профіль) 12 січня 2015 р. 15:41:58
中学三年生という段階では、まだ自分の進路の拡張のことを主眼に考えたほうが良いだろうし、そうなると、やはり限られた時間や日程の中で、優先すべき課題というのはおのずと明らかになる。
(日本ではたいていの学校では英語を勉強することになっているので)英語をしっかり・できれば楽しく身につける工夫をしていくことが大切で、それはエスペラントの習得に大きなプラスになると思う。(英語の良い勉強方法は僕には聞かないでね)
また、いつかエスペラントで何か会話を楽しもうとすれば、幅広い知識や相手を尊重する考え方やスキルも必要になってくるだろう。興味関心が狭いと、せっかくのエスペラントも幅広く楽しめないだろう。会話の場に居合わせて、話すことが何もなかったり、話の内容がわからないのはつらいもの。語学以外の教科もしっかりやっていくことが結局エスペラントを上達させる基礎になるだろうし、上達させてエスペラントで書いてみたい・しゃべってみたいというモチベーションも維持することになるんじゃないか、と思う。
がんばってまんべんなく勉強してください!
whysea (Переглянути профіль) 12 січня 2015 р. 20:34:48
suno_sakuro (Переглянути профіль) 30 січня 2015 р. 13:30:05
Mallaboremulo:Saluton!確かに、文通ならゆっくりやり取りできるので良いですね!
旧来の方法による、つまり、はがきなどによる文通が良いのではないでしょうか。
日本エスペラント協会「エスペラント文通の紹介」
http://www.jei.or.jp/hp/koresp.htm
当然やりとりには時間を要しますので、このための時間をとりやすいのではないでしょうか。また、読書もおすすめです。ここの「図書館/物語」を覗くと Vere aŭ fantazie という物語集が見つかります。確か、この中で使われている単語はひととおり学んだ方なら問題なく理解可能な四百ちょっとですので、これを印刷し、受験勉強の合間の気分転換にすると良いのではないでしょうか
Bonan kaj agrablan lernadon!
ちょうど遠くに住んでいる方と色々コミュニケーションをとってみたいと思っていました。
読書はもともと好きですし、ちょうど新たに読むものを探していたのでいますぐやってみたいと思います。
Dankon!
suno_sakuro (Переглянути профіль) 30 січня 2015 р. 13:40:20
Blanka Meduzo:僕も、紙媒体での文通などは良いことだと思います。僕も賛成です。パソコンを与えられてメールで、ということになると、ついついすぐに返事しなきゃという焦りになってしまうし、あせると勉強にならないと思うからです。手紙だと落ち着いてできるような気がします。やはりメールだと、どうしても焦ってしまいますよね
中学三年生という段階では、まだ自分の進路の拡張のことを主眼に考えたほうが良いだろうし、そうなると、やはり限られた時間や日程の中で、優先すべき課題というのはおのずと明らかになる。
(日本ではたいていの学校では英語を勉強することになっているので)英語をしっかり・できれば楽しく身につける工夫をしていくことが大切で、それはエスペラントの習得に大きなプラスになると思う。(英語の良い勉強方法は僕には聞かないでね)
また、いつかエスペラントで何か会話を楽しもうとすれば、幅広い知識や相手を尊重する考え方やスキルも必要になってくるだろう。興味関心が狭いと、せっかくのエスペラントも幅広く楽しめないだろう。会話の場に居合わせて、話すことが何もなかったり、話の内容がわからないのはつらいもの。語学以外の教科もしっかりやっていくことが結局エスペラントを上達させる基礎になるだろうし、上達させてエスペラントで書いてみたい・しゃべってみたいというモチベーションも維持することになるんじゃないか、と思う。
がんばってまんべんなく勉強してください!
インターネットですぐ定型文を探してしまいますし・・・
最近、きちんと「いきたい学校」「なりたい職業」が決まってきました。
そのためにも色々な勉強をしなければならないし、自分の視野を広げていくのは大切だなと気づく事が出来ました。
実際に英語を勉強していると「エスペラントではどう言うんだっけ」とよく気づきます(笑)
エスペラントと学校の勉強、どちらも頑張っていきます!
Dankon!
suno_sakuro (Переглянути профіль) 30 січня 2015 р. 13:50:25
whysea:Bonan sxanconDankon!
Mi penas tutkore
lunaris_filia (Переглянути профіль) 30 січня 2015 р. 16:59:51
Blanka Meduzo (Переглянути профіль) 30 січня 2015 р. 23:32:58
lunaris_filia:私は今高校一年生ですので、…謝、以下省略lunaris_filla さん、こんにちは。プロフィールを拝見しますと、中国のお方とお見受けしますが、お書きになった日本語はずいぶんこなれた具合ですね。あなたの母語は何ですか? 多言語の環境にいらっしゃったのでしょうか?
Saluton! Laux via profilo vi estas cxino, kaj malgraux via juneco vi jam parolas (skribas) multlingve. Via japanlingva frazo estas tre lerta. Kio estas via gepatra lingvo? Cxu vi estadas / kreskas en multlingva medio?
lunaris_filia (Переглянути профіль) 31 січня 2015 р. 05:15:05
Blanka Meduzo:褒めましてありがとうございます。私は母語が中国語です。両親も中国人ですので、多言語の環境に育っていない訳です。ただ自分が様々な言語に興味がありますので、中2から日本語を自学してきました。エスペラントは今年から学んできたものです。lunaris_filia:私は今高校一年生ですので、…謝、以下省略lunaris_filla さん、こんにちは。プロフィールを拝見しますと、中国のお方とお見受けしますが、お書きになった日本語はずいぶんこなれた具合ですね。あなたの母語は何ですか? 多言語の環境にいらっしゃったのでしょうか?
Saluton! Laux via profilo vi estas cxino, kaj malgraux via juneco vi jam parolas (skribas) multlingve. Via japanlingva frazo estas tre lerta. Kio estas via gepatra lingvo? Cxu vi estadas / kreskas en multlingva medio?
(申し訳ありませんが、敬語はまだうまく使えません。お許しください。)
Mi dankas al vi por lauxdon vian. Cxar gepatroj miaj estas hxinoj, mi parolas la hxina hejme. Tamen mi amas lerni lingvojn, tial mi eklernis la japanan kiam mi estis en la grado oka. Kaj estas kial mi skiribi en mi profilo, ke mi estas "fusxlingvisto".