目次へ

Perífrasis en esperanto

EnricBaltasar,2015年2月15日の

メッセージ: 24

言語: Español

Francisko1 (プロフィールを表示) 2015年2月17日 23:15:24

novatago:
Francisko1:
Cabe mencionar que este es otro reformista que hay aguantar a ratos en Lernu. Sabiendo esto ya se puede “entender” su opinión.

Por otro lado, obviamente, los dialectos comparten partes en la gramática y otros detalles, pero partimos de la base de que hay que apostar por un idioma sin dialectos para eliminar las barreras lingüísticas. Si para empezar no entendemos eso ¿qué estamos haciendo aquí?

¿Cómo puede ser que una idea tan simple, sea tan difícil de entender? Para tener un idioma con irregularidades y dialectos, nos quedamos como estamos. Aprendemos inglés y nos quedamos tan contentos o descontentos como siempre. Defender lo que hace Enric y especialmente de la manera que lo está haciendo, es defender más y mejor que la lengua de origen étnico que habla el imperio de turno sea la lengua internacional.

Hay una gramática y un Fundamento que la define. En los cursos de esperanto hay que enseñar el principio de intocabilidad del Fundamento y explicar su utilidad para evitar estas desastrosas situaciones lo más posible. Y hay que hacerlo antes de la primera lección, hacerlo más tarde es un error. No se trata de adoctrinar, se trata de explicar lo que hay para que la gente pueda elegir si quiere seguir adelante o no, antes de empezar o una vez aprendida la gramática básica.

Yo hasta hace algún tiempo pensaba que renunciar a los derechos de autor del idioma fue un paso maestro de Zamenhof. Pero ahora creo que no estuvo tan acertado. Podría haber conservado los derechos sin exigir a nadie nada al respecto siempre y cuando se respetara el fundamento. Otras personas que han hecho cosas comparables y no han renunciado a los derechos de propiedad, han podido crear instituciones para proteger la integridad de su creación sin que dejen de evolucionar de forma adecuada, y los que han querido reformarlas sin respetar las bases se han visto obligados a usar un nombre distinto. Si la Akademio conservara los derechos de propiedad del esperanto podría demandar a gente como Enric por usar el nombre del idioma.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
Estimado samideando:

Me parece totalmente ridiculo que cuando decimos por ejemplo: "Julian sxatas Maria", no podamos saber a quien le gusta quien porque hay unos senyores que se empenyan en que no lo podamos saber. Ellos a lo mejor son unos virtuosos del idioma y buscan sus perifrasis para solucionarlo, pero para una persona normal que quiere usar el idioma sin complicaciones esta es una dificultad importante que no debe existir. Y que es muy sencillo de solucionar. Ahora bien, en realidad nadie sigue el Fundamento al pie de la letra. Por ejemplo quien escribe x en vez del supersigno, o quien escribe un nombre propio que no termine en o, etc... Y si escribes Julian sxatas al Maria, esto tambien es contra el Fundamento. O mi iras al Cartagena tambien lo es, y asi sucesivamente. Nadie sigue al pie de la letra el Fundamento. Y lo peor es que se ha hecho la peor reforma que se podia hacer: destruir la Interna Ideo, que es el origen espiritual del Esperanto. El Esperanto es un idioma con una gran fuerza espiritual, la que le imprimio su creador. Pues fue la grandeza de su espiritu lo que le permitio hacer el enorme esfuerzo que hizo para que nosotros podamos disfrutar del Esperanto. Y deberiamos aprovechar ese gran impulso para llevar el idioma a la Humanidad. No cortando las raices del arbol (la Interna Ideo), sino alimentandola todavia mas. Hay mucho infiltrado que lo que quiere no es que el Esperanto vaya adelante, sino todo lo contrario. En el fondo desean que se quede para siempre donde esta. Yo a esas personas no voy a hacerles el juego. Conmigo se han confundido. Ellos quedaran atras y el Esperanto ira hacia delante a pesar de su oposicion.

Francisco Garcia

novatago (プロフィールを表示) 2015年2月17日 23:18:08

nornen:Novatago, acabo de echarle un vistazo al blog de Enric y leí la parte de la perífrasis.
No pude encontrar ni una oración que no fuera Esperanto tal como fue definido en el Fundamento.
¿Me podrías indicar dónde encontraste expresiones dialectales?
¿Podrías indicarme dónde he dicho yo que la entrada en particular del dialecto que promociona Enric no se corresponda a una parte del esperanto? Mi queja ha sido en todo momento a la promoción de la bitácora en general, yo de la entrada concreta no he dicho nada. Por favor, vamos a intentar leer con más atención.

Ĝis, Novatago.

novatago (プロフィールを表示) 2015年2月17日 23:21:51

Francisko1:Estimado samideando:
Primero, de eso nada (ni aunque estuviera bien escrito lo de samideano). Segundo, ya he explicado dos o tres veces que yo no he mencionado en mi primer mensaje la entrada particular de la perífrasis (por cierto, vuélvete a leer mi primer mensaje las veces que haga falta hasta que entiendas mi queja, la he expuesto con bastante claridad, al menos si se lee con atención). Tercero, nunca te he visto usar un argumento que pueda tomar en serio, ya sé cómo discutes siempre, y sinceramente prefiero utilizar mi tiempo en otras cosas. En cualquier caso, no cambio ni una sola de las ideas que he expuesto anteriormente.

Ĝis, Novatago.

nornen (プロフィールを表示) 2015年2月17日 23:40:53

novatago:
nornen:Novatago, acabo de echarle un vistazo al blog de Enric y leí la parte de la perífrasis.
No pude encontrar ni una oración que no fuera Esperanto tal como fue definido en el Fundamento.
¿Me podrías indicar dónde encontraste expresiones dialectales?
¿Podrías indicarme dónde he dicho yo que la entrada en particular del dialecto que promociona Enric no se corresponda a una parte del esperanto? Mi queja ha sido en todo momento a la promoción de la bitácora en general, yo de la entrada concreta no he dicho nada. Por favor, vamos a intentar leer con más atención.

Ĝis, Novatago.
Tranquilo wach'alal. Fue una pregunta y no una acusación. Controlate. Te estás pelando.

novatago (プロフィールを表示) 2015年2月18日 0:01:35

nornen:Tranquilo wach'alal. Fue una pregunta y no una acusación. Controlate. Te estás pelando.
He usado el mismo tono que creo que has usado tú al preguntar. No había animosidad en absoluto en mi intención.

Utz konojel, wach'alal.

Ĝis, Novatago.

EnricBaltasar (プロフィールを表示) 2015年2月18日 20:07:22

Cuando Novatago dice "la bitácora en general" se refiere a "un único artículo" (bueno, no se refiere, pero esta es la realidad), Nornen.

novatago (プロフィールを表示) 2015年2月18日 22:09:20

EnricBaltasar:Cuando Novatago dice "la bitácora en general" se refiere a "un único artículo" (bueno, no se refiere, pero esta es la realidad), Nornen.
Novatago ya ha explicado en el primer mensaje a qué se refiere y está bastante claro que me refiero a lo que estás haciendo. Esa es la realidad. Realidad que, por cierto, te ha dado en las narices.

No sé los demás, pero yo no me bebería un vaso de agua al que “solo” le han echado una gota de veneno. Tampoco se lo daría beber a otros.

Ĝis, Novatago.

EnricBaltasar (プロフィールを表示) 2015年2月20日 12:16:27

novatago:Realidad que, por cierto, te ha dado en las narices.
Jajaja, lo peor es que parece que te lo creas

novatago (プロフィールを表示) 2015年2月20日 13:17:36

EnricBaltasar:
novatago:Realidad que, por cierto, te ha dado en las narices.
Jajaja, lo peor es que parece que te lo creas
Lo peor, que no inesperado, es que tú ni lo veas, ni lo entiendas.

Ĝis, Novatago.

amigueo (プロフィールを表示) 2015年2月20日 14:37:54

Nova Tago es un animador nato! Bravo!

先頭にもどる