До змісту

Язык общения стран БРИКС - эсперанто!

від Omelj, 19 лютого 2015 р.

Повідомлення: 24

Мова: Русский

Fotinka (Переглянути профіль) 28 січня 2016 р. 20:27:41

Тerurĉjo:кста, как перевести "упоротый"?
Ха, решила перевести ))
Сначала тупо ищу "пороть" (словарь Кондратьева)
поро́ть knuti.
поро́ть vergi.
поро́ть vipi
поро́ть skurĝi.

Прошлась по каждому варианту.

Возьмём поро́ть - vergi
verg||o
1. прут, пру́тик;
betula ~o берёзовый прут;
sorĉa ~o, magia ~o волше́бная па́лочка;
fiŝkapta ~o, ~o por fiŝ(kapt)ado уди́лище,
у́дочка;
radiesteza ~o см. rabdo;

2. ро́зга;
betula ~o берёзовая ро́зга;
kondamni iun al ~oj приговори́ть кого-л.
к ро́згам;

3. прут, пруто́к, то́нкий сте́ржень;
latuna ~o лату́нный прут(о́к);

4. разг., см. peniso;
~i vt сечь, поро́ть, бить, стега́ть ро́згами.

Так вот 4-ый пункт какой-то...Ну см., посмотрела и что дальше? Что-то фантазии не хватает, с какого здесь перепугу...

Paulinho (Переглянути профіль) 30 січня 2016 р. 13:16:53

Когда я сказал: "Эсперанто это не хорошо или плохо, потому что люди его не понимают," я имел в виду он само по себе хорошо, а кто его не принимает он не понимает, что
он проигрывает.

sergejm (Переглянути профіль) 1 лютого 2016 р. 10:04:46

Fotinka:
Тerurĉjo:кста, как перевести "упоротый"?
Ха, решила перевести ))
Сначала тупо ищу "пороть" (словарь Кондратьева)
Не оттуда начинаете.
Сначала посмотрите в словарь синонимов, например сюда:
упоротый

Fotinka (Переглянути профіль) 1 лютого 2016 р. 16:30:48

Собственно говоря, я поэтому и написала "тупо". И речь уже не о переводе этого слова, а именно о вышеуказанном 4-м пункте.
Я не понимаю его.

Назад до початку