Ujumbe: 3
Lugha: Português
Alkanadi (Wasifu wa mtumiaji) 17 Machi 2015 9:50:55 asubuhi
Ĉu ĉi teksto brazila portugala aŭ eŭropa portugala? Dankon
Declaração do presidente pela morte do primeiro-tenente Moaz Al Kasasbeh
Hoje, nós nos unimos ao povo da Jordânia em luto pela perda de um de seus cidadãos, o primeiro-tenente Moaz Al Kasasbeh, assassinado cruel e brutalmente por terroristas do EIIL. Em nome do povo americano, transmito minhas mais profundas condolências à família e aos entes queridos do tenente Al Kasasbeh, aos valentes homens e mulheres das Forças Armadas da Jordânia, ao rei Abdullah II e ao povo jordaniano.
O tenente Al Kasasbeh representará para sempre a bravura de um verdadeiro filho da Jordânia, aquele que honrou sua família e seu país por seus sete anos de serviço militar. Junto com seus compatriotas e outros integrantes árabes e internacionais da coalizão, o tenente Al Kasasbeh estava na vanguarda do esforço para desintegrar e derrotar a ameaça representada pelo EIIL.
A dedicação, a coragem e o serviço do tenente Al Kasasbeh ao seu país e à sua família representam valores humanos universais que se opõem à covardia e à depravação do EIIL, que tem sido tão amplamente rejeitado em todo o mundo. Ao lamentarmos juntos, devemos permanecer unidos, respeitosos de seu sacrifício para derrotar este flagelo. Hoje, a coalizão luta por todos que sofreram com a desumanidade do EIIL. É a sua memória que nos deixa a todos e a nossos parceiros de coalizão imbuídos de uma determinação implacável para ver o EIIL e sua ideologia abominável banidos para os recantos obscuros da história.
Declaração do presidente pela morte do primeiro-tenente Moaz Al Kasasbeh
Hoje, nós nos unimos ao povo da Jordânia em luto pela perda de um de seus cidadãos, o primeiro-tenente Moaz Al Kasasbeh, assassinado cruel e brutalmente por terroristas do EIIL. Em nome do povo americano, transmito minhas mais profundas condolências à família e aos entes queridos do tenente Al Kasasbeh, aos valentes homens e mulheres das Forças Armadas da Jordânia, ao rei Abdullah II e ao povo jordaniano.
O tenente Al Kasasbeh representará para sempre a bravura de um verdadeiro filho da Jordânia, aquele que honrou sua família e seu país por seus sete anos de serviço militar. Junto com seus compatriotas e outros integrantes árabes e internacionais da coalizão, o tenente Al Kasasbeh estava na vanguarda do esforço para desintegrar e derrotar a ameaça representada pelo EIIL.
A dedicação, a coragem e o serviço do tenente Al Kasasbeh ao seu país e à sua família representam valores humanos universais que se opõem à covardia e à depravação do EIIL, que tem sido tão amplamente rejeitado em todo o mundo. Ao lamentarmos juntos, devemos permanecer unidos, respeitosos de seu sacrifício para derrotar este flagelo. Hoje, a coalizão luta por todos que sofreram com a desumanidade do EIIL. É a sua memória que nos deixa a todos e a nossos parceiros de coalizão imbuídos de uma determinação implacável para ver o EIIL e sua ideologia abominável banidos para os recantos obscuros da história.
Ianna (Wasifu wa mtumiaji) 17 Machi 2015 11:00:06 asubuhi
Alkanadi:Ĉu ĉi teksto brazila portugala aŭ eŭropa portugala? DankonTiu teksto estas skribita en la brazila portugala, en stilo flua, bela kaj eleganta.
Declaração do presidente pela morte do primeiro-tenente Moaz Al Kasasbeh
Hoje, nós nos unimos ao povo da Jordânia em luto pela perda de um de seus cidadãos, o primeiro-tenente Moaz Al Kasasbeh, assassinado cruel e brutalmente por terroristas do EIIL. Em nome do povo americano, transmito minhas mais profundas condolências à família e aos entes queridos do tenente Al Kasasbeh, aos valentes homens e mulheres das Forças Armadas da Jordânia, ao rei Abdullah II e ao povo jordaniano.
O tenente Al Kasasbeh representará para sempre a bravura de um verdadeiro filho da Jordânia, aquele que honrou sua família e seu país por seus sete anos de serviço militar. Junto com seus compatriotas e outros integrantes árabes e internacionais da coalizão, o tenente Al Kasasbeh estava na vanguarda do esforço para desintegrar e derrotar a ameaça representada pelo EIIL.
A dedicação, a coragem e o serviço do tenente Al Kasasbeh ao seu país e à sua família representam valores humanos universais que se opõem à covardia e à depravação do EIIL, que tem sido tão amplamente rejeitado em todo o mundo. Ao lamentarmos juntos, devemos permanecer unidos, respeitosos de seu sacrifício para derrotar este flagelo. Hoje, a coalizão luta por todos que sofreram com a desumanidade do EIIL. É a sua memória que nos deixa a todos e a nossos parceiros de coalizão imbuídos de uma determinação implacável para ver o EIIL e sua ideologia abominável banidos para os recantos obscuros da história.
Vinisus (Wasifu wa mtumiaji) 14 Juni 2015 11:36:02 alasiri
Brazilano havas malfacilecon kompreni kelkajn dirmanierojn de portugaloj.