Pesan: 5
Bahasa: Deutsch
nornen (Tunjukkan profil) 20 April 2015 01.12.37
Das Q’eqchi’ bildet regelmaessig von einem Grundverb verschiedene abgeleitete Verben mit verschiedenen Diathesen und lexikalischen Aspekten [1]. Fuer einige fehlen mir treffende Bezeichnungen. Einige Beispiele:
b’ak’: binden, fesseln
b’ak’ok: antipassives Verb zu b’ak’ (der Patiens wird eliminiert): im Deutschen nicht unterscheidbar
b’ak’ek’: passives Verb zu b’ak’ (der Agens wird eliminiert): gebunden werden, gefesselt werden
b’ak’resi: kausatives Verb zu b’ak’: jemanden veranlassen zu fesseln. Esperanto -ig-
b’ak’resink: kausativ-antipassives Verb zu b’ak’: im Deutschen nicht unterscheidbar
b’ak’resiik: kausativ-passives Verb zu b’ak’: veranlasst werden zu fesseln. Japanisch -saserareru
Bis hierher alles in Ordnung, aber jetzt kommen einige Aktionsarten fuer die ich im Deutschen kein Wort kenne:
b’ak’b’ak’i: schnell fesseln
b’ak’le: wiederholte Male fesseln
b’ak’b’e: wiederholte Male schnell fesseln (Kombination aus den beiden vorherigen)
b’ak’axi: jeweils (einzeln) fesseln. Beispiel: Xinb’ak’eb’ li tz’i’. = Ich habe die Hunde zusammengebunden. Xinb’ak’axiheb’ li tz’i’. Ich habe die Hunde jeweils einzeln irgendwo festgebunden.
b’ak’aamil: ploetzlich gefesselt werden
Wie nennt man die Aktionsart, die beschreibt, dass die Handlung sehr schnell durchgefuehrt wird?
Wie nennt man die Aktionsart, die beschreibt, dass die Handlung wiederholt durchgefuehrt wird? Iterativ? Frequentativ?
Wie nennt man die Aktionsart, die beschreibt, dass die Handlung ploetzlich und/oder unerwartet durchgefuehrt wird?
Wie nennt man es, wenn eine Handlung einzeln auf verschiedene Objekte wirkt? Distributiv?
Ich bedanke mich im Voraus.
-----
[1] Und grammatikalischen Aspekten, aber der tut hier nicht zur Sache.
nornen (Tunjukkan profil) 20 April 2015 01.36.47
Dann gibt es noch abgeleitete Verben mit dem Infix -man-, die folgende Eigenschaften haben:
- Das Subjekt ist immer die dritte Person Singular.
- Das Subjekt darf nicht genannt werden (nicht ouvert).
- Die Verben sind stets intransitiv.
- Im Deutschen entspricht das ungenannte Subjekt entweder "man" oder "es" (s.u.), im Spanischen entsprechen diese Verben dem unpersoenlichen Reflexiv (se habla).
Zum Beispiel:
aatinank: sprechen
aatinamank: na'aatinaman = man spricht
uxk: widerfahren
uxamank: na'uxaman: es geschieht, es begibt sich
Gibt es einen Ausdruck fuer solche Verben?
nornen (Tunjukkan profil) 23 April 2015 17.15.06
Wäre klasse, wenn mir hier jemand auf die Sprünge helfen könnte.
Kirilo81 (Tunjukkan profil) 23 April 2015 19.40.49
nornen:Wie nennt man die Aktionsart, die beschreibt, dass die Handlung sehr schnell durchgefuehrt wird?Cool, habe ich noch nie gesehen. Dummerweise kenne ich auch daher den Namen nicht.
nornen:Wie nennt man die Aktionsart, die beschreibt, dass die Handlung wiederholt durchgefuehrt wird? Iterativ?Jepp.
nornen:Wie nennt man die Aktionsart, die beschreibt, dass die Handlung ploetzlich und/oder unerwartet durchgefuehrt wird?Hm, vielleicht fällt das unter Momentativ.
nornen:Wie nennt man es, wenn eine Handlung einzeln auf verschiedene Objekte wirkt? Distributiv?Jepp.
nornen:aatinank: sprechenHm, es ist ganz klar die Geschehensperspektive (typisch für Ergativsprachen, gegenüber der Handlungsperspektive), aber die Unpersönlichkeit ist wohl entscheidender, ich würde es einfach unpersönliches Verb nennen.
aatinamank: na'aatinaman = man spricht
uxk: widerfahren
uxamank: na'uxaman: es geschieht, es begibt sich
Gibt es einen Ausdruck fuer solche Verben?
Ich hoffe, ich konnte zumindest ein bisschen helfen.
nornen (Tunjukkan profil) 24 April 2015 00.33.13