メッセージ: 6
言語: Esperanto
se (プロフィールを表示) 2015年5月6日 1:03:03
Mi ne povas kompreni la uzon de :
1. negla
2, organizo
Tie estas organizo, organizaĵo, la vortaro de lernu diris, organization , ambaŭ en angla.
Dankon antaŭ pro via helpo
Tempodivalse (プロフィールを表示) 2015年5月6日 18:28:46
Bernadox (プロフィールを表示) 2015年5月7日 8:42:53
organiz’ [OA 1] * organiser | organize | organisieren | организовать | organizować. — [E-isto 1/1893] [EG 1] ~i → ~o, ~ado, Organisation; re~o, re~ado, Reorganisation. Kp. organizaci/o en E-isto 7/1892.
organiz- do estas verbo. Se vi celas institucion, uzu la formon organizaĵo (Monda Organizaĵo pri Sano, Monda Organizaĵo pri Meteorologio k.t.p.). Se vi celas la agon, uzu la formon organizado aŭ la formon organizo (ili strebis al pli efika organizado de la laboro = ili strebis pli efike organiz(ad)i la laboron).
Pluraj aliaj lingvoj ne distingas inter organizaĵo ./. organizado, organizo kaj uzas sendistinge la saman formon (ekz. angla, germana, franca k.a.).
Okaze oni legas la formon organizo en la senco de la institucio organizaĵo. Tio ne estas rekomendinda.
Kp.: ag-i (verbo) -> ag-ad-o aŭ ag-o (substantivo)
akueck (プロフィールを表示) 2015年5月7日 15:14:04
se:Chu vi celas "nelge"? Tio chi estas nova vorto kun la ideo "antau nelonge".
Mi ne povas kompreni la uzon de :
1. negla
se (プロフィールを表示) 2015年5月7日 19:58:13
Tempodivalse:Kion signifas "negla"? Mi ne povis trovi ĉi tion en vortaroj. Ĉu mistajpo?Pardonon petas, jes, mistajpis, estas nelga,recent en angla.
Vi povas trovi en lernu vortaro
se (プロフィールを表示) 2015年5月7日 20:01:10
Bernadox:BK II havas:Dankegon kara , estas bone. La vortaro de lernu en angla kaj ĉina estas sama, ne estas tiel klera.
organiz’ [OA 1] * organiser | organize | organisieren | организовать | organizować. — [E-isto 1/1893] [EG 1] ~i → ~o, ~ado, Organisation; re~o, re~ado, Reorganisation. Kp. organizaci/o en E-isto 7/1892.
organiz- do estas verbo. Se vi celas institucion, uzu la formon organizaĵo (Monda Organizaĵo pri Sano, Monda Organizaĵo pri Meteorologio k.t.p.). Se vi celas la agon, uzu la formon organizado aŭ la formon organizo (ili strebis al pli efika organizado de la laboro = ili strebis pli efike organiz(ad)i la laboron).
Pluraj aliaj lingvoj ne distingas inter organizaĵo ./. organizado, organizo kaj uzas sendistinge la saman formon (ekz. angla, germana, franca k.a.).
Okaze oni legas la formon organizo en la senco de la institucio organizaĵo. Tio ne estas rekomendinda.
Kp.: ag-i (verbo) -> ag-ad-o aŭ ag-o (substantivo)
La vortaro de la ligilo estas utila, dankas vin , mi fotokopos tiujn du librojn tiam, kiam mi havas monojn.