讯息: 2
语言: Nederlands
merula (显示个人资料) 2015年5月14日上午10:16:20
Hallo,
ik ben net begonnen met het leren van Esperanto, en ik wil graag weten hoe het zit met de volgorde van achtervoegsels.
Als je bijvoorbeeld 'kleine vrouwelijke hond' wilt zeggen, wordt het dan hund-et-in-o of hund-in-et-o?
Ik vind persoonlijk de eerste beter klinken, maar de tweede lijkt me logischer.
Wie heeft hier een goed antwoord op?
Alvast bedankt!
ik ben net begonnen met het leren van Esperanto, en ik wil graag weten hoe het zit met de volgorde van achtervoegsels.
Als je bijvoorbeeld 'kleine vrouwelijke hond' wilt zeggen, wordt het dan hund-et-in-o of hund-in-et-o?
Ik vind persoonlijk de eerste beter klinken, maar de tweede lijkt me logischer.
Wie heeft hier een goed antwoord op?
Alvast bedankt!
BasCostBudde (显示个人资料) 2015年5月21日下午12:35:00
merula:Hallo,Het is maar waar je de nadruk op wil leggen. "Hundineto" is een vrouwelijke hond, die bovendien klein is; "hundetino" is een kleine hond, en daarvan de vrouwelijke variant.
ik ben net begonnen met het leren van Esperanto, en ik wil graag weten hoe het zit met de volgorde van achtervoegsels.
Als je bijvoorbeeld 'kleine vrouwelijke hond' wilt zeggen, wordt het dan hund-et-in-o of hund-in-et-o?
Ik vind persoonlijk de eerste beter klinken, maar de tweede lijkt me logischer.
Wie heeft hier een goed antwoord op?
Alvast bedankt!
Heb je een boel kleine honden, waarvan eentje een wijfje is, dan ligt hundetino meer voor de hand.
Zonder zo'n gerichte betekenis geef ik de voorkeur aan "hundineto", maar dat komt omdat ik vanuit het Nederlands het verkleinwoord wel als echt productiesysteem ken, dat voelt dus meer als "loszittend", en de vrouwelijke vorm niet als echt productiesysteem--er is geen regel voor bij ons. Voor sprekers van andere talen kan dat weer anders zijn.