Til indholdet

Langauge Justice

af Alkanadi, 18. maj 2015

Meddelelser: 10

Sprog: English

Alkanadi (Vise profilen) 18. maj 2015 08.25.04

There is something called "Language Justice". If there are two people and one has trouble with the local language, then he/she will struggle to do basic tasks, such as getting a job or a drivers license. The one who doesn't struggle will find these things easy.

I heard that ancient Egyptian writing was kept complicated on purpose to make sure that the lower classes would struggle with it.

I think that Esperanto might help to solve this problem a little bit. However, everyone is at a different level in Esperanto and so this doesn't solve the problem of Language Justice.

Do you think Esperanto solves this problem?

bryku (Vise profilen) 18. maj 2015 08.32.38

Alkanadi:Do you think Esperanto solves this problem?
Yes, Esperanto is the solution, the best one we have. Almost everyone has to learn it. It is easy and much more logical than any of natural languages. I hope that the future belongs to it.

Amike: Grzesiek

Alkanadi (Vise profilen) 18. maj 2015 08.39.39

bryku:Yes, Esperanto is the solution, the best one we have. Almost everyone has to learn it. It is easy and much more logical than any of natural languages. I hope that the future belongs to it.
Amike: Grzesiek
I suppose it is one of the best solutions if one exists. But, let's say that the UN implements Esperanto as a second language worldwide and all countries agree to it. There are people who have been speaking Esperanto for 20 years. This gives them a huge advantage. I have been learning (not speaking because I don't have anyone to speak with) Esperanto for a little over a year now.

It is the same problem of different language levels. The only difference is that Esperanto is a little easier on the learner, whereas the learner of a natural language may never get it.

se (Vise profilen) 18. maj 2015 09.02.09

If the NGOs respect the UNESCO resolutions 1985 to use Esperanto, Esperanto is already a language in UN and other international organisations.

I do not have to resit for my English test paper again and again.

For the native speakers, they do not know how difficult English language is.

But, on the other hand, this has to blame the UEA. The UNESCO passed the resolution two years before Esperanto was 100 years but the UEA did not invite the NGOs to celebrate together.

UEA is thinking all NGOs should be like a school boy, obey the UNESCO resolution, even those NGOs passed the resolution to support the use of Esperanto did not fulfill the record of it.

What a shame.

Tempodivalse (Vise profilen) 18. maj 2015 16.49.26

The idea is that with Esperanto, everyone will have to put in a little effort (say, a few months) - unlike English, where one large group of people struggles for years and still can't express itself properly, and a (privileged) minority has to do no work at all.

Of course, people who've been speaking Esperanto for many years (or even native speakers) will still have an advantage over those who have just begun studying it. However, the inequality is much smaller.

If the Japanese (a culture well-known for prizing education) can get to a B2 level in Esperanto after 6 months, then I'd say that's better than 8 years of English when they still can't reliably make themselves understood to a Londoner.

bartlett22183 (Vise profilen) 18. maj 2015 18.15.40

bryku:
Alkanadi:Do you think Esperanto solves this problem?
Yes, Esperanto is the solution, the best one we have. Almost everyone has to learn it. It is easy and much more logical than any of natural languages. I hope that the future belongs to it.
Well, certainly Esperanto is a solution, I grant that. Other people have asserted that constructed international auxiliary language (conIAL) X or Y or Z is somehow "better" (whatever that might mean) than Esperanto. If any particular conIAL, E-o or X or Y or Z, could be taught to the world's children, the language situation would be better (in my opinion, because I support a sort of conIAL "ideal" ). For me, the real question is what conIAL has the most likely chances of success. In my opinion, it is E-o, even though it is not my personal favorite language. (That is another matter which need not concern us here as a practical matter.)

bryku (Vise profilen) 18. maj 2015 19.17.35

Alkanadi:But, let's say that the UN implements Esperanto as a second language worldwide and all countries agree to it. There are people who have been speaking Esperanto for 20 years. This gives them a huge advantage.
I would greet any new esperantist with much respect regardless of his/her level of command. After all, how long could this period of being a beginner last? One year or two. With English it seems to be tenfold that long. And compare my broken English (after many years of learning) to the ability of freely expressing my deepest thought in Esperanto, which I have actually mastered after a year or so not paying much attention to it.

robbkvasnak (Vise profilen) 18. maj 2015 20.33.44

Alkanadi:There is something called "Language Justice". If there are two people and one has trouble with the local language, then he/she will struggle to do basic tasks, such as getting a job or a drivers license. The one who doesn't struggle will find these things easy.

I heard that ancient Egyptian writing was kept complicated on purpose to make sure that the lower classes would struggle with it.

I think that Esperanto might help to solve this problem a little bit. However, everyone is at a different level in Esperanto and so this doesn't solve the problem of Language Justice.

Do you think Esperanto solves this problem?
What is the source for that info on Egytian writing? It is very interesting, because English spelling was actually influenced by Richard Mulcaster, the dean of a school [all schools at that time were private and upper class only]. He insisted that old Greek, Latin and French words retain their spellings. On top of that, he added a 'b' to 'debt' that was taken from the French 'dette' since there is a 'b' in debere in Latin, even though it was already not pronounced in French any more at his time. English orthography has continued on this path every since, becoming more and more convoluted to the untrained. Therefore, a 'proper' education is necessary even for the native speaker. It separates the wheat from the chaff, so to speak. The shifting tonic accent in English with the change of weak vowel sounds is also a class marker.
I think that the well-educated in Europe especially like English because they can send their kids to England to study and this gives them an edge of the rest of society. Only the rich hobknob around gackling English.
Here in the States, we even have so-called 'accent reduction' classes for those who want to get ahead in business.

kaŝperanto (Vise profilen) 18. maj 2015 22.06.31

Alkanadi:
I think that Esperanto might help to solve this problem a little bit. However, everyone is at a different level in Esperanto and so this doesn't solve the problem of Language Justice.

Do you think Esperanto solves this problem?
The difference is that after maybe a month or two of serious study a beginner should be able to read just about anything with a dictionary handy. In this case it will be more like "adults have advantage X because they have lived longer than children". It's true, but irrelevant as far as justice/equality is concerned. There is always the wealth problem when it comes to access to material, but Esperanto is certainly better in this arena than English.

Alkanadi (Vise profilen) 19. maj 2015 08.39.33

robbkvasnak:
Alkanadi:There is something called "Language Justice". If there are two people and one has trouble with the local language, then he/she will struggle to do basic tasks, such as getting a job or a drivers license. The one who doesn't struggle will find these things easy.

I heard that ancient Egyptian writing was kept complicated on purpose to make sure that the lower classes would struggle with it.

I think that Esperanto might help to solve this problem a little bit. However, everyone is at a different level in Esperanto and so this doesn't solve the problem of Language Justice.

Do you think Esperanto solves this problem?
What is the source for that info on Egytian writing? It is very interesting, because English spelling was actually influenced by Richard Mulcaster, the dean of a school [all schools at that time were private and upper class only]. He insisted that old Greek, Latin and French words retain their spellings. On top of that, he added a 'b' to 'debt' that was taken from the French 'dette' since there is a 'b' in debere in Latin, even though it was already not pronounced in French any more at his time. English orthography has continued on this path every since, becoming more and more convoluted to the untrained. Therefore, a 'proper' education is necessary even for the native speaker. It separates the wheat from the chaff, so to speak. The shifting tonic accent in English with the change of weak vowel sounds is also a class marker.
I think that the well-educated in Europe especially like English because they can send their kids to England to study and this gives them an edge of the rest of society. Only the rich hobknob around gackling English.
Here in the States, we even have so-called 'accent reduction' classes for those who want to get ahead in business.
I saw in on a PBS or history channel documentary years ago.

Tilbage til start