შინაარსის ნახვა

Nauka Esperanto

tomek4495-ისა და 23 ივლისი, 2015-ის მიერ

შეტყობინებები: 46

ენა: Polski

Серёга (მომხმარებლის პროფილი) 29 ივლისი, 2016 17:20:31

agadar:Mi memoras, ke vi tre ekĝojis kiam Turkoj pardonpetis Vin – rusojn, sed ankaŭ rusoj devus pardonpeti, kaj diri veron, ankaŭ la amaran veron (“estas pli bona amara vero ol dolĉa mensogo”!). Neniu nacio (okcidenta aŭ orienta, norda aŭ suda) estas sankta kaj senpeka (ankaŭ ni poloj) - mi tre volus diri alie, sed ne povas.

Ĉu en nuntempa mondo estas ankoraŭ loko por neŭtraleco kaj precipe por estimo - estimo sendependenda de nacio, haŭtkoloro, sekso, aĝo, mondkoncepto aŭ sanga pasinteco (ankaŭ nuneco – bedaŭrinde) ktp…??? Mi estas esperantino, do mi kredas, ke jes!
Rusio estas parto de Asio.

bryku (მომხმარებლის პროფილი) 30 ივლისი, 2016 06:55:17

Серёга:...
Bonvolu ŝanĝi la lingvon en agordoj al Esperanto, ĉar vi skribas en pola fadeno.

Серёга (მომხმარებლის პროფილი) 30 ივლისი, 2016 07:05:52

bryku:
Серёга:...
Bonvolu ŝanĝi la lingvon en agordoj al Esperanto, ĉar vi skribas en pola fadeno.
W ten sposób jest bardziej zrozumiałe?

Nauka angielskiego - ucxit ', czy nie aukat'
Dla każdego głośnika, który jest w pierwszej kolejności.
Słuchajcie nauczycieli i znaleźć komunikigx '
I w żaden sposób nie będzie znajomych. (I wrogów, ale nie po tył)

Po bombardowaniu Jugosławii i anulowanie go nasze środowisko udało się umyć cebrojn nawet jasności.
Po umyciu Ukraina naszej cebrioj niech błotniste.
Przed zawsze będziesz przyjaciół i wrogów z błotnistych myśli.
Turcy będzie bardziej przyjazny dla nas. Parenteco mają niewielką cenę.
Ważne jest, aby nie przestępstw, ważne jest to, że świat nie okcidenda wziąć petanton dla siebie, lecz zamiast odjechał z hańby.
Rosjanie lubią to powiedzieć: "lepiej jest gorzka prawda niż słodkie kłamstwa".
Chciałbym powiedzieć, drudzy inaczej, ale nie mogę.

Rosja jest częścią podwozia

bryku (მომხმარებლის პროფილი) 30 ივლისი, 2016 10:09:43

Серёга:
bryku:
Серёга:...
Bonvolu ŝanĝi la lingvon en agordoj al Esperanto, ĉar vi skribas en pola fadeno.
W ten sposób jest bardziej zrozumiałe?
Nie, nie jest. To jest bełkot po polsku, którego nikomu nie chce się czytać.

agadar (მომხმარებლის პროფილი) 30 ივლისი, 2016 11:30:33

bryku:Ludzie popełniają jeden podstawowy błąd: myślą, że Esperanto jest proste i łatwe. A prawda jest taka: Esperanto jest 10 razy prostsze i łatwiejsze od innych języków naturalnych, co wcale nie znaczy, że jest proste i łatwe. Wymaga intensywnej nauki przez co najmniej rok (lepiej 2-3 lata). Pewnych rzeczy nie można sprowadzić do 16 reguł, o tym Zamenhof pisał wyraźnie w "Lingvaj Respondoj".
Nie mogę się w pełni z tobą zgodzić. Prawdą jest, że Esperanto jest łatwym i prostym językiem, ale nie jest najłatwiejszym i najprostszym językiem świata. To, o czym ludzie zapominają sięgając po Esperanto, to fakt, że mimo wszystko jest to język obcy, a przy nauce każdego języka obcego, trzeba rzetelnie i systematycznie pracować, aby się go nauczyć – nic samo się nie zrobi!
Esperanto jest 10 razy łatwiejsze dla nas – Europejczyków, a dla Chińczyków 50 razy!!! Przy okazji, czytałeś wpisy tych ostatnich... większość użytkowników lernu może im pozazdrościć stylu!
bryku:... to wszystko są słowa złożone z rdzenia oraz dodatków, które określają funkcję takiej konstrukcji...
Język Esperanto, to jedyny język, który można pokazać!!!
bryku:Forum na lernu nie jest żadnym autorytetem w dyskusji nad Esperanto, ponieważ w znaczącej większości składa się z początkujących w tym języku, którzy nie mają zbyt wielkiego doświadczenia. Większość dyskusji jest bezsensowna i wykazuje jedynie podstawowe braki w opanowaniu Esperanto.
To prawda!!! Niektórzy są początkującymi juz od kilku lat! ridulo.gif Eternaj komencantoj...
Najzabawniejsze, że są osoby, które oceniają swoją znajomość Esperanta jako wysoką, a popełniają błędy charakterystyczne dla początkujących:
np.: Pytanie: Kion ili faros? – Odpowiedź: Nenio! – to akurat jest typowo polski błąd, ale są zaawansowani, którzy nie dbają ani o styl, ani o poprawność (a czasami też i sens) swoich wypowiedzi. Szkoda, bo ludzie rejestrują się tutaj, aby doskonalić Esperanto, a nie mają dobrych przykładów...

agadar (მომხმარებლის პროფილი) 30 ივლისი, 2016 11:39:50

Серёга:W ten sposób jest bardziej zrozumiałe?.........
My w Polsce mówimy na to: masło maślaneridulo.gif

Серёга (მომხმარებლის პროფილი) 30 ივლისი, 2016 11:40:06

Co robić? Polski złożona jest. Tępe google jest.
Nie chcesz, nie czytaj.

agadar (მომხმარებლის პროფილი) 30 ივლისი, 2016 11:52:59

Серёга:Co robić? Polski złożona jest. Tępe google jest.
Nie chcesz, nie czytaj.
Nie denerwuj się! ridulo.gif
Więcej zrozumiałam po esperancku niż po polsku, prawda "Tępe google jest" - dla mnie beczka śmiechu ridego.gif

bryku (მომხმარებლის პროფილი) 31 ივლისი, 2016 16:35:37

agadar:Nie mogę się w pełni z tobą zgodzić. Prawdą jest, że Esperanto jest łatwym i prostym językiem, ale nie jest najłatwiejszym i najprostszym językiem świata. To, o czym ludzie zapominają sięgając po Esperanto, to fakt, że mimo wszystko jest to język obcy, a przy nauce każdego języka obcego, trzeba rzetelnie i systematycznie pracować, aby się go nauczyć – nic samo się nie zrobi!
Esperanto jest 10 razy łatwiejsze dla nas – Europejczyków, a dla Chińczyków 50 razy!!! Przy okazji, czytałeś wpisy tych ostatnich... większość użytkowników lernu może im pozazdrościć stylu!
Nie za bardzo rozumiem, o co ci chodzi. Piszesz, że nie możesz się ze mną zgodzić i podajesz identyczny argument, jaki ja podałem. Przecież napisałem, że esperanto NIE JEST ŁATWE, tylko ŁATWIEJSZE od języków naturalnych, a to jest bardzo istotna różnica. Np. skok motocyklem przez 4 samochody jest łatwiejszy od skoku przez 10 samochodów, co nie znaczy, że każdy siądzie na motor i taki skok bez problemów wykona.
Chińczycy dobrze opanowują esperanto, ponieważ gramatyka esperancka jest im o wiele bliższa od gramatyki angielskiej. Pisał o tym Claude Piron. Esperanto nie jest gramatycznie językiem europejskim, tylko właśnie azjatyckim. Słownictwo (rdzenie) pochodzi z języków indoeuropejskich. Zwróć uwagę, że w prawie żadnym języku europejskim liczebnik pierwszy jako słowo nie pochodzi od liczebnika jeden:
pierwszy - jeden
first - one
erste - eins
premier - un
...
A w esperanto tak:
unu-a : unu
du-a : du
tri-a: tri
...
Podobnie jest w chińskim:
第一 pierwszy, 一jeden
第二 drugi, 二 dwa
第三 trzeci, 三 trzy
第四 czwarty, 四 cztery
第五 piąty, 五 pięć
...
第一百 setny, 一百 sto
...

Серёга (მომხმარებლის პროფილი) 1 აგვისტო, 2016 17:48:24

Oni parolas ke la ĉina similas strukture esperanton.

ზემოთ დაბრუნება