Đi đến phần nội dung

Trovi por unu aŭ du lingvohelpantoj

viết bởi artie, Ngày 02 tháng 2 năm 2008

Tin nhắn: 6

Nội dung: Esperanto

artie (Xem thông tin cá nhân) 01:14:22 Ngày 02 tháng 2 năm 2008

Kiun povis helpi al mi? Mi havas la curso Ana Pana 1a - 5a finita, sed me lingvohelpantoj ne respondi.

ritarita (Xem thông tin cá nhân) 11:03:02 Ngày 03 tháng 2 năm 2008

artie:Kiun povis helpi al mi? Mi havas la curso Ana Pana 1a - 5a finita, sed me lingvohelpantoj ne respondi.
Saluton Artie, mi estas lingvohelpantino por la itala. Mi ŝatus helpi vin, tamen mi ne vidas viajn mesaĝojn ie ajn. Ĉu vi certas, ke vi sukcese sendis la respondojn?

Hi Artie, I'm an Italian language tutor. I'd like to help you but I can't see your messages anywhere. Are you sure that you sent your answers successfully?

artie (Xem thông tin cá nhân) 02:12:49 Ngày 04 tháng 2 năm 2008

Dankon, ritarita, sed nun me lingvohelpanto respondis! Me ŝatas finiti kun Ana Pana kaj komenci kun Ana Rekontas. Kiel estas me Esperanto nun?

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 07:31:14 Ngày 04 tháng 2 năm 2008

artie:Dankon, ritarita, sed nun me lingvohelpanto respondis! Me ŝatas finiti kun Ana Pana kaj komenci kun Ana Rekontas. Kiel estas me Esperanto nun?
Devas esti:
Dankon, ritarita, sed nun al mi lingvohelpanto respondis! Mi ŝatas (sed eble vi volis diri: mi deziras?) fini kurson "Ana Pana" kaj komenci kurson "Ana Renkontas". Kiel estas mia Esperanto nun?
PS: Terurĉjo rimarkis manko de litero 'n'.
Vorto "kurson" estas uzita por montri akuzativon.

artie (Xem thông tin cá nhân) 23:09:18 Ngày 07 tháng 3 năm 2008

Dankon!

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 11:06:30 Ngày 08 tháng 3 năm 2008

Terurĉjo, vi diris tion en la privata mesaĝo al mi, ne en la forumo. Ĉu vi forgesis?
Mi korektis unu eraron en mia respondo al Artie, sed faris la alian.

Quay lại