Mesaĝoj: 10
Lingvo: English
bdlingle (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 18:13:23
orthohawk (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 18:27:06
bdlingle:I was in a discussion on Duolingo's Esperanto course. They were talking about the -n on the end metro, and someone was talking about something being long using gxi estas longa, but then he used gxi longas. I was thinking that couldn't be a verb, but can it be? I was think no, because a word about measurement like long can't be a verb, because it is not able to perform an action.Not all verbs denote action. Some, called "stative" and "copulative" verbs are those which denote a state of being (the former) or are basically just an equal sign (the latter).
bdlingle (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 18:35:03
orthohawk: Not all verbs denote action. Some, called "stative" and "copulative" verbs are those which denote a state of being (the former) or are basically just an equal sign (the latter).Ok I understand that, but can longi be a verb? Wouldn't it be better as plilongigi?
traubenschorle (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 18:39:52
pliongigi would be "to make longer" = "to lengthen"
orthohawk (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 18:41:13
bdlingle:Plilongigi is to spefially make something longER. "longi" names just the state of being long.orthohawk: Not all verbs denote action. Some, called "stative" and "copulative" verbs are those which denote a state of being (the former) or are basically just an equal sign (the latter).Ok I understand that, but can longi be a verb? Wouldn't it be better as plilongigi?
Geometrie, lineoj longas.
bdlingle (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 19:12:57
DuckFiasco (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 19:46:51
tommjames (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-10 20:46:54
bdlingle:I was in a discussion on Duolingo's Esperanto course. They were talking about the -n on the end metro, and someone was talking about something being long using gxi estas longa, but then he used gxi longas. I was thinking that couldn't be a verb, but can it be?I see no reason why not. We can say:
Ĝi estas 10 metrojn longa
Ĝi estas longa je 10 metroj
Ĝi longas je 10 metroj
Ĝi longas 10 metrojn
Logically there is no problem, it's just that the "longas" phrases are quite uncommon, but besides that there's nothing wrong with them.
Alkanadi (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-11 09:11:53
Ĝi estas longa = It is long
Ĝi longas = It is being long
Ĝi estas longa = Ĝi longas
Another example:
Ĝi estas blua = Ĝi bluas
Li estas tima = Li timas
From the tekstaro:
...teksto Esperanta duoble pli longas ol la rusa traduko...
...kiu longas 26 km...
...bela plaĝo longas kelkcentojn da metroj...
Ĝi longas nur 12 km kaj larĝas 4-5 km
La trajnoj longas entute 111 m...
... ju pli longis la atendo...
sudanglo (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-11 13:07:20
However it would be true that certain notions are more commonly encountered expressed in certain parts of speech.
Longi (or larĝi, or alti) would not be out of place.