訊息: 10
語言: English
bdlingle (顯示個人資料) 2015年8月10日下午6:13:23
orthohawk (顯示個人資料) 2015年8月10日下午6:27:06
bdlingle:I was in a discussion on Duolingo's Esperanto course. They were talking about the -n on the end metro, and someone was talking about something being long using gxi estas longa, but then he used gxi longas. I was thinking that couldn't be a verb, but can it be? I was think no, because a word about measurement like long can't be a verb, because it is not able to perform an action.Not all verbs denote action. Some, called "stative" and "copulative" verbs are those which denote a state of being (the former) or are basically just an equal sign (the latter).
bdlingle (顯示個人資料) 2015年8月10日下午6:35:03
orthohawk: Not all verbs denote action. Some, called "stative" and "copulative" verbs are those which denote a state of being (the former) or are basically just an equal sign (the latter).Ok I understand that, but can longi be a verb? Wouldn't it be better as plilongigi?
traubenschorle (顯示個人資料) 2015年8月10日下午6:39:52
pliongigi would be "to make longer" = "to lengthen"
orthohawk (顯示個人資料) 2015年8月10日下午6:41:13
bdlingle:Plilongigi is to spefially make something longER. "longi" names just the state of being long.orthohawk: Not all verbs denote action. Some, called "stative" and "copulative" verbs are those which denote a state of being (the former) or are basically just an equal sign (the latter).Ok I understand that, but can longi be a verb? Wouldn't it be better as plilongigi?
Geometrie, lineoj longas.
bdlingle (顯示個人資料) 2015年8月10日下午7:12:57
DuckFiasco (顯示個人資料) 2015年8月10日下午7:46:51
tommjames (顯示個人資料) 2015年8月10日下午8:46:54
bdlingle:I was in a discussion on Duolingo's Esperanto course. They were talking about the -n on the end metro, and someone was talking about something being long using gxi estas longa, but then he used gxi longas. I was thinking that couldn't be a verb, but can it be?I see no reason why not. We can say:
Ĝi estas 10 metrojn longa
Ĝi estas longa je 10 metroj
Ĝi longas je 10 metroj
Ĝi longas 10 metrojn
Logically there is no problem, it's just that the "longas" phrases are quite uncommon, but besides that there's nothing wrong with them.
Alkanadi (顯示個人資料) 2015年8月11日上午9:11:53
Ĝi estas longa = It is long
Ĝi longas = It is being long
Ĝi estas longa = Ĝi longas
Another example:
Ĝi estas blua = Ĝi bluas
Li estas tima = Li timas
From the tekstaro:
...teksto Esperanta duoble pli longas ol la rusa traduko...
...kiu longas 26 km...
...bela plaĝo longas kelkcentojn da metroj...
Ĝi longas nur 12 km kaj larĝas 4-5 km
La trajnoj longas entute 111 m...
... ju pli longis la atendo...
sudanglo (顯示個人資料) 2015年8月11日下午1:07:20
However it would be true that certain notions are more commonly encountered expressed in certain parts of speech.
Longi (or larĝi, or alti) would not be out of place.