前往目錄

Difference between ĉi and ĉi tiu

貼文者: Alkanadi, 2015年8月31日

訊息: 6

語言: English

Alkanadi (顯示個人資料) 2015年8月31日上午8:53:52

What is the difference between
ĉi and ĉi tiu

For example, what is the difference between these:
Ĉi tiu leciono estas bona
Ĉi leciono estas bona

Vestitor (顯示個人資料) 2015年8月31日上午8:58:38

Ĉi denotes proximity. I suppose its literal translation as used with tiu is 'that (thing) here', which is this.

Used alone it means 'here', but it's not encountered all that much.

The second sentence you gave is not 'this lesson...'

jagr2808 (顯示個人資料) 2015年8月31日上午9:09:24

When ĉi is used alone in that way you put it together with the word, like: ĉileciono
In other words it's a contraction of ĉi- tiu -leciono

Edit: This aparently just for adverbs

And ĉi standing as a sole word is like vestitor said.

tommjames (顯示個人資料) 2015年8月31日上午9:13:58

Alkanadi:For example, what is the difference between these:
Ĉi tiu leciono estas bona
Ĉi leciono estas bona
No difference in meaning really, but the 2nd phrase is more modern usage. It's not specifically wrong, but some consider it evitinda to leave out the "tiu" like that.

There's a section about it in PMEG.

Matthieu (顯示個人資料) 2015年8月31日上午9:31:07

"Ĉi leciono" sounds unusual. It's definitely acceptable in songs or poetry, but it's not something I would say spontaneously.

Vestitor (顯示個人資料) 2015年8月31日上午9:39:51

tommjames:
No difference in meaning really, but the 2nd phrase is more modern usage. It's not specifically wrong, but some consider it evitinda to leave out the "tiu" like that.

There's a section about it in PMEG.
Great, I've learned something!

回到上端