目次へ

Eŭropo rifuĝintoj

Talisman,2015年9月3日の

メッセージ: 6

言語: Esperanto

Talisman (プロフィールを表示) 2015年9月3日 20:19:40

En Usono (MSNBC) la novaĵo diras pri la rifuĝintoj krom (Syria) en Turkujo, Kaj germanoj,iclandoj ktp. Akceptos ilin.

Estas bona ideo por havas EO reprezentuloj tien diri ilin (syrioj) pri Esperanto

Fenris_kcf (プロフィールを表示) 2015年9月4日 17:08:55

Kion ekzakte raportas la Usonoj komunikiloj pri la fuĝant-situacio en Eŭropo?
Eble la ideo igi la fuĝantojn lerni Esperanton estas interesa, sed ili havas pli gravajn zorgojn nuntempe. Nur tre malmulte da Eŭropanoj scipovas Esperanton.

Talisman (プロフィールを表示) 2015年9月4日 21:03:13

En Turkujo Tie estas 2,000 rifuĝintoj, tiel ne povos vojagi en la trajnon. Germenujo Povos akceptos 800,000. Icelando akceptos 11,000 Usono 8,000 en 2016, 1000 nun.

Fenris_kcf (プロフィールを表示) 2015年9月4日 22:43:39

Talisman:En Turkujo Tie estas 2,000 rifuĝintoj, tiel ne povos vojagi en la trajnon. Germenujo Povos akceptos 800,000. Icelando akceptos 11,000 Usono 8,000 en 2016, 1000 nun.
Mi ne komprenas. Via mesaĝo tradukita al la Angla estas la jena:
„En Turky at that place are 2000 rifugees, that way will not be able to travel into the train. Germeny will be able will accept 800.000. Integrated circuit like land will accept 11.000 the USA 8.000 in 2016, 1000 now.“

vejktoro (プロフィールを表示) 2015年9月5日 5:00:30

Fenris_kcf:
Talisman:En Turkujo Tie estas 2,000 rifuĝintoj, tiel ne povos vojagi en la trajnon. Germenujo Povos akceptos 800,000. Icelando akceptos 11,000 Usono 8,000 en 2016, 1000 nun.
Mi ne komprenas. Via mesaĝo tradukita al la Angla estas la jena:
„En Turky at that place are 2000 rifugees, that way will not be able to travel into the train. Germeny will be able will accept 800.000. Integrated circuit like land will accept 11.000 the USA 8.000 in 2016, 1000 now.“
Don't be discouraged by the meanies, Talisman, Fenris understood. Just keep posting.

Admin, mi pardonpetas, mi neniam denove aligatoros, aŭ krokodilos, aŭ....

Sunjo (プロフィールを表示) 2015年9月5日 17:49:38

Ne ĉiuj rifuĝintoj estas en la sama situacio. Jes, kelkaj hodiaŭ ne scias kie ili estas morgaŭ. Kelkaj, kvankam jam alvenintaj en Eŭropo, daŭre ne havas bazajn aferojn kiel sekuran kaj sekan dormlokon, sufiĉe da manĝaĵoj, kaj eble kuracistan helpon. Sed ja aliaj nun estas en kampadejoj aŭ rifuĝinthejmoj kaj povas fari nenion krom atendi. Certe ili havas aliajn gravajn problemojn, sed mi povas imagi ke ili (aŭ almenaŭ kelkaj de ili) ĝojas pri kontakto kun afablaj homoj kiuj iel distras ilin iomete. Do kial ne per iom da instruado de Esperanto? Ĉu tio ne eĉ povus esti utila por poste plifaciligi la lernadon de la lingvo de la lando en kiu ili rajtas resti? Ĉu unu de la avantaĝoj de Esperanto ne estas ke, kvankam estas relative malmultaj Esperantistoj tutmonde, oni tamen en multaj lokoj povas trovi iun, kaj en tiu okazo jam konas (verŝajne) afablan homon?

先頭にもどる