What type content do you want in Esperanto?
ca, kivuye
Ubutumwa 29
ururimi: English
jdawdy (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2015 00:04:34
I think if you *really* want to promote Esperanto, create job opportunities for it. Nothing will make the language spread like wildfire faster than making money. Being able to read some textbooks just isn't enough incentive for people who are poor.
RiotNrrd:It takes a few weeks to a few months to learn Esperanto. Let's make it worth that small amount of effort. Provide something that people who could use the info would otherwise have to learn English to understand (something which takes substantially longer).
My suggestion is about trying to create an incentive for people to learn the language: provide something they can use, in a language that's easy to learn.
The advantage of doing it in Esperanto rather than individual native languages is that it's more widely distributable geographically.
harlandski (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2015 04:51:21
Vestitor:In particular less, much less, focus on sci-fi/fantasy. It may shock a section of the Esperanto community, but the majority of the world is not transfixed by deformed elves, zombified creatures, vampires or troll-like characters.Just to put in a word for another mocked subculture , and to answer the original question: I'd like to see at least one tabletop roleplaying game* translated into Esperanto. I play pen-and-paper rpgs quite a lot, including online, and if there was material in Esperanto it would be a fun way to practice the language with other learners who share this interest.
Quality sci-fi in the vein of J.G. Ballard or Will Self is far removed from the kind of dross usually passed off as science fiction.
I'll reiterate that Esperanto's perceived relationship to childish fantasy fiction keeps it in the realm of the mocked subculture.
I'm interested in the suggestions above about distributing development materials in Esperanto, but probably agree that in the end an economic incentive to learn would be the big crowd-puller.
*Dungeons & Dragons etc
erinja (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2015 14:34:14
harlandski:Just to put in a word for another mocked subculture , and to answer the original question: I'd like to see at least one tabletop roleplaying game* translated into Esperanto. I play pen-and-paper rpgs quite a lot, including online, and if there was material in Esperanto it would be a fun way to practice the language with other learners who share this interest.This would be a great thing for you to work on to practice your Esperanto. As a person who enjoys these games, it would be good incentive to finish the translation!
I'm interested in the suggestions above about distributing development materials in Esperanto, but probably agree that in the end an economic incentive to learn would be the big crowd-puller.
*Dungeons & Dragons etc
Tempodivalse (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2015 17:56:48
Also - what exactly is wrong with childish fantasy fiction? What is so bad about children's interests... Sure, some of it is rather crass, but so is most modern literature.
Eccentrics of the world, unite! And learn Esperanto. I for one enjoy speaking with fellow "maltipuloj".
(This message is intended to be light-hearted.)
harlandski (Kwerekana umwidondoro) 15 Gitugutu 2015 07:42:49
erinja:This would be a great thing for you to work on to practice your Esperanto. As a person who enjoys these games, it would be good incentive to finish the translation!The thought had cross my mind - thank you for the encouragement. There are some very short rule sets, which I might be able to translate even at my level of Esperanto! Is there any etiquette on lernu.net about asking for more able speakers to proofread translations?
Tempodivalse:Also - what exactly is wrong with childish fantasy fiction? What is so bad about children's interests... Sure, some of it is rather crass, but so is most modern literature.I agree! (lightheartedly and non-confrontationally
Eccentrics of the world, unite! And learn Esperanto. I for one enjoy speaking with fellow "maltipuloj".
(This message is intended to be light-hearted.)
Matthieu (Kwerekana umwidondoro) 15 Gitugutu 2015 07:51:53
harlandski:Just to put in a word for another mocked subculture , and to answer the original question: I'd like to see at least one tabletop roleplaying game* translated into Esperanto. I play pen-and-paper rpgs quite a lot, including online, and if there was material in Esperanto it would be a fun way to practice the language with other learners who share this interest.I'm sure you'll enjoy drakoj.ikso.net.
I'm interested in the suggestions above about distributing development materials in Esperanto, but probably agree that in the end an economic incentive to learn would be the big crowd-puller.
*Dungeons & Dragons etc
harlandski (Kwerekana umwidondoro) 15 Gitugutu 2015 08:16:27
Mutusen:I'm sure you'll enjoy drakoj.ikso.net.Ho jes! Super motivating Esperanto reading for me, and it looks like a fair basis to actually play. Dankon, Mutusen!
mkj1887 (Kwerekana umwidondoro) 7 Rusama 2017 23:19:38
mkj1887 (Kwerekana umwidondoro) 8 Rusama 2017 02:28:57
sudanglo:Good translations of thrillers. Some Esperanto-subtitled TV programs would be nice too.Chandler's essay 'The Simple Art of Murder' might interest you. You can access it here.