إلى المحتويات

Heroo

من Alkanadi, 20 أكتوبر، 2015

المشاركات: 23

لغة: English

Fenris_kcf (عرض الملف الشخصي) 20 أكتوبر، 2015 10:01:44 م

You certainly know the difference between a root and a compositum and i doubt that many people would see "Finn" as a compositum "Fin-n".

erinja (عرض الملف الشخصي) 20 أكتوبر، 2015 10:46:37 م

For pronunciation it doesn't matter at all whether it's a compound word or a root that has the double consonant.

Fenris_kcf (عرض الملف الشخصي) 20 أكتوبر، 2015 11:08:16 م

Does somebody else feel like posting a facepalm image now or am i the fool here?

nornen (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2015 2:44:46 ص

erinja:"Heroo" is pronounced with the o held longer but it's not like saying "oh oh", totally separate.
How many syllables does 'heroo' have?
Does the same apply for words like 'praa', 'ĉeesti', 'opinii' or 'ĝuu'?

Miland (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2015 7:33:17 ص

The stress in Esperanto is on the next to last syllable, so there is a distinction between the last two syllables, which IMO could vary from a shift in tone or volume to a glottal stop, depending on whatever speakers find convenient. A light glottal stop might be easier for some than a continuous vowel.

Alkanadi (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2015 7:36:40 ص

Kirilo81:the Fundamenta Gramatiko:
Every word is to be read exactly as written, there are no silent letters.
That makes it simple. I guess I will stick with that. I like simplicity.

Серёга (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2015 7:47:16 ص

«Анастасии и Иисуса», «на аэродроме»

соображать, вооружение, сооружение, воодушевление.

Learn to speek

Kirilo81 (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2015 8:00:48 ص

Fenris_kcf:Does somebody else feel like posting a facepalm image now or am i the fool here?
I don't feel so. Erinja is right, geminated consonants, both stops and sonorants, are a part of the language from the beginning. I know there is a tendency to eliminate them as they are not very often and are a difficulty for some speakers (we Germans don't have long/double consonants at all, even not in compounds or sandhi), but there are even two examples in the Fundamento.

sudanglo (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2015 10:19:28 ص

I can't imagine why someone would want to pronounce 'heroo' like 'hero'

On the other hand I would have some sympathy with someone who wanted to call Europe's doomed currency the 'Eŭroo'

Tempodivalse (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2015 2:01:03 م

Heroo: broken down as he'ro'o, 3 syllables.

As others have indicated, this situation is no different from others where there are doubled vowel, whether as part of a root or part of a compound - so ĉe-esti, re-eniri, etc. The pronunciation rules say only: one letter, one sound. While that's still up for some interpretation (e.g. geminated consonants?), one thing that is not stipulated is that there's any difference in pronunciation between compound words and single roots.

If you really don't like the doubled vowels in things like firma'o, hero'o, metro'o, you can elide the last O and put the stress on the remaining syllable - firMA', the noun, versus FIRma, the adjective. This is likely to cause confusion though, and hardly seems necessary.

عودة للاعلى