Al contingut

Transliterumo de hebrea kant-teksto

de Ivo2015, 22 de desembre de 2015

Missatges: 2

Llengua: עברית

Ivo2015 (Mostra el perfil) 22 de desembre de 2015 17.46.24

Mi ŝatas tion hebrean kanton multe.
Ĉu iu povas transliterumi la kant-tekston al latina alfabeto aŭ al Internacia Fonetika Alfabeto? Mi ŝatas kanti ĝin. Multe dankon ! ridulo.gif
(Mi estas komencanto de Esperanto, mi ne parlas tre bone, mi bedaŭras)

Ligilo ĉi tie

erinja (Mostra el perfil) 22 de desembre de 2015 20.58.10

Porinforme - ĉi tiu estas la forumo por demandoj *en* la hebrea, kaj ne *pri* la hebrea. Ĉiu mesaĝo ĉi tie devus havi hebrean tradukon. Pli bona loko por afiŝi estas la forumo "pri aliaj lingvoj", kiu estas en Esperanto.

Tion dirinte - Mi pensas ke vi trovos vian transliterumon ĉi tie.

Tio estas latina transliterumo laŭ la franca maniero sed laŭ via profilo, ŝajnas al mi ke vi parolas la francan, do tio ne devus esti problemo. Notu ke la kantisto kantas laŭ la jemena prononco; la paĝo kiun mi donis montras transliterumon laŭ tiu prononco, kaj ankaŭ laŭ la kutima israela prononcmaniero.

Tornar a dalt