Using Pasporta Servo to visit English-speaking countries
de guyjohnston, 27 de febrer de 2008
Missatges: 20
Llengua: English
guyjohnston (Mostra el perfil) 27 de febrer de 2008 22.16.00
erinja (Mostra el perfil) 28 de febrer de 2008 1.10.55
I used it in London. Actually, I don't have a pasporta servo book, the person I was travelling with happened to know an E-o speaker in London who is listed in pasporta servo, so we stayed with him and his (non-native English speaking) wife. Esperanto is their home language so that's what we would have used with them, regardless of all of our native languages. I guess, then, that this experience doesn't really apply to the precise situation you're talking about. But I have certainly made arrangements to meet local E-o speakers for lunch/coffee in US cities, and we all spoke E-o together, though we are all native-language English. I suppose it is different than staying in someone's house but I've never found it weird at all.
Senlando (Mostra el perfil) 2 de març de 2008 5.15.30
Pacema (Mostra el perfil) 3 de març de 2008 2.07.25
I wonder what people would say.
erinja (Mostra el perfil) 3 de març de 2008 17.42.06
At least in the US, just because you're speaking a foreign language, people don't necessarily assume you can't speak English (Because everyone speaks English, right? Except those lazy foreigners who come and steal our jobs and refuse to learn!) (Kidding!)
I really enjoy that "private language" feeling, though. It means that I can speak of personal problems in public settings, and also that I can ask "dumb" questions out loud without appearing dumb ("Are you supposed to eat this, or is it a garnish?")
Mythos (Mostra el perfil) 11 de març de 2008 3.23.38
Mythos (Mostra el perfil) 11 de març de 2008 3.25.17
erinja:It means that I can speak of personal problems in public settings, and also that I can ask "dumb" questions out loud without appearing dumb ("Are you supposed to eat this, or is it a garnish?")That's a dumb question? I ask that all the time, then I eat it anyway.
erinja (Mostra el perfil) 11 de març de 2008 12.01.37
Mythos:Haha well Esperanto also helps you look less dumb when you're the weird foreigner exclaiming over all of the "cool" stuff in the supermarket ("Look at this Arabic writing all over everything, I didn't expect that! Look, they wrote "custard powder" in Arabic as "kastard bowdr", doesn't Arabic have their own words for 'custard' and 'powder'? Bloater paste, what the hell is that? Oh look, the condiments on our table come from 4 different countries, none of which are the country we are in!") (Can anyone guess what country I was in?)
That's a dumb question? I ask that all the time, then I eat it anyway.
mnlg (Mostra el perfil) 11 de març de 2008 12.05.17
erinja:(Can anyone guess what country I was in?)Yes
Rope (Mostra el perfil) 11 de març de 2008 12.48.12
mnlg:Sounds like Maghreb Arabic region to me.erinja:(Can anyone guess what country I was in?)Yes
Morocco, Tunisia ?