Zum Inhalt

Unu Dropso de Glaso

von usonano78, 9. März 2016

Beiträge: 1

Sprache: Esperanto

usonano78 (Profil anzeigen) 9. März 2016 17:16:40

Mi legis interesan libron lastatempe pri Tajlando. Mi iam volas Azian aŭtoron. Tial mi aĉetos ajn nomon de Azia aspekto. Do mi aĉetis na Unu Dropso de Glaso el Uzita Libra Vendejo.

Ĝi estas interesa socialisma libro, kiel Nafto! de Upton Sinclair or La Disfibriĝitaj Pantalonigitaj Filantropoj.

Do mi lernis pri Tajlanda erao dum 1970aj, kiam lernantoj kaj fabrikaj laborantoj batalis konservativan ŝtaton, post Usono reprenis monhelpon por faŝistoj tien. Mi ĉiam trovas, ke Usonaj ekonomikistoj kaŭzos problemojn en Aziaj landoj aŭ Latinida Ameriko.

Nuntempe mi lernas pri kiel IMF kaj faŝistaj diktatoroj denove havis Usonan apogon pasinte, kaj kiel en Bolivio ili protestis!

Kiuj estas via plej ŝatataj socialismaj libroj? Kioj povus oni fari pri Usonaj ekonomikistoj kaj faŝismo?

Ĉu faŝismo estas pli bona ol socialismo?

Mi tradukis "drop" kiel "dropso", ĉar ĝi jam estis vortaludo el la Taja frazo: "Unu dropso de mielo povas kaŭzi diluvon." Tial mi uzis "dropson" kiel sukeraĵon.

Zurück nach oben