Sekigi vs. Sekigxi vs. Seki
ludomastro,2016年5月3日の
メッセージ: 38
言語: English
richardhall (プロフィールを表示) 2016年5月4日 8:35:04
Alkanadi:My search of the Tekstaro turned up slightly more results than yours. I got 4 hits for the root sek-, all in the past tense. This one: "Vi, antaŭ ol pro l’ vintro sekis herboj" puzzled me. Why isn't it "...sekigis herbojn"?
Wow. I searched the tekstaro and this verb is not used at all.
sekis = 3 hits
sekas = 0 hits
sekos = 0 hits
seki = 0 hits
There are lots more hits for the -ig and -igx forms: 77 for sekigx- and 52 for sekig-
Matthieu (プロフィールを表示) 2016年5月4日 9:29:24
Alkanadi:Couldn't it be said that Mi sekas fruktojn denotes direction as well. You are dry on account of the fruit. You are dry because the fruit was there.These sentences are incorrect, "seki" means "to be dry". If you said these sentences, I wouldn't be sure of what you're trying to say and I'd assume you probably meant "sekigi".
Mi sekas bantukon = I became dry because of the towel
richardhall:This one: "Vi, antaŭ ol pro l’ vintro sekis herboj" puzzled me. Why isn't it "...sekigis herbojn"?Because "herboj" is the subject of "sekis": "before grasses were dry because of the winter".
Alkanadi (プロフィールを表示) 2016年5月4日 9:57:33
richardhall:This one: "Vi, antaŭ ol pro l’ vintro sekis herboj" puzzled me. Why isn't it "...sekigis herbojn"?There are lots of mistakes in the tekstaro.
...mi povis boli viandon por buljono.
Mi finis.
Li ne finis.
richardhall (プロフィールを表示) 2016年5月4日 10:56:38
Mutusen:So what is the function of Vi in the sentence?richardhall:This one: "Vi, antaŭ ol pro l’ vintro sekis herboj" puzzled me. Why isn't it "...sekigis herbojn"?Because "herboj" is the subject of "sekis": "before grasses were dry because of the winter".
Alkanadi:There are lots of mistakes in the tekstaro.It would be remarkable if there were none, but are you sure there are really "lots"? Is 'Mi finis' really a mistake?
Sunjo (プロフィールを表示) 2016年5月4日 12:14:56
richardhall:You need the full sentence:Mutusen:So what is the function of Vi in the sentence?richardhall:This one: "Vi, antaŭ ol pro l’ vintro sekis herboj" puzzled me. Why isn't it "...sekigis herbojn"?Because "herboj" is the subject of "sekis": "before grasses were dry because of the winter".
Vi, antaŭ ol pro l' vintro sekis herboj, far kuŝa morbo lukte privenkita, pereis, ho tenera!So it is another subject.
richardhall:Probably not.Alkanadi:There are lots of mistakes in the tekstaro.It would be remarkable if there were none, but are you sure there are really "lots"? Is 'Mi finis' really a mistake?
richardhall (プロフィールを表示) 2016年5月4日 14:11:17
Sunjo:You need the full sentence:That explains it. I mistook the comma for a full stop, which proves that I must get into the habit of wearing my reading glasses at the computer!Vi, antaŭ ol pro l' vintro sekis herboj, far kuŝa morbo lukte privenkita, pereis, ho tenera!So it is another subject.
erinja (プロフィールを表示) 2016年5月4日 20:25:57
Alkanadi:"Mi finis" and "Li ne finis" are not wrong at all, depending on the context. You would need to look at the surrounding text to know.richardhall:This one: "Vi, antaŭ ol pro l’ vintro sekis herboj" puzzled me. Why isn't it "...sekigis herbojn"?There are lots of mistakes in the tekstaro.
...mi povis boli viandon por buljono.
Mi finis.
Li ne finis.
Fini is transitive but if context makes it clear what is being finished, then those are perfectly good sentences.
"Cxu vi jam finis la laboron?" -"Jes, mi finis".
Alkanadi:Intransitive verbs can't take an accusative object?If you are asking this question, then you probably shouldn't be offering grammatical advice to people in the forums. This is a pretty basic thing not to know about.
Alkanadi (プロフィールを表示) 2016年5月8日 8:42:48
erinja:I was just wondering since the tekstaro uses this sentence structure.Alkanadi:Intransitive verbs can't take an accusative object?If you are asking this question, then you probably shouldn't be offering grammatical advice to people in the forums.
If you aren't able to answer such a basic question, maybe you shouldn't be offering rhetorically answers.
Alkanadi (プロフィールを表示) 2016年5月8日 8:46:10
richardhall:Short answer: Yes, it is a mistake.Alkanadi:There are lots of mistakes in the tekstaro.It would be remarkable if there were none, but are you sure there are really "lots"? Is 'Mi finis' really a mistake?
Long answer: No. It isn't a mistake. But I don't have time to explain why.
ludomastro (プロフィールを表示) 2016年5月9日 2:20:52