Pri "lo"
貼文者: psychoslave, 2016年6月17日
訊息: 1
語言: Esperanto
psychoslave (顯示個人資料) 2016年6月17日上午6:19:11
Ĉu vi konas la termo "lo"? En mia esperanta-franca poŝvortaro trovis mi ĝin, kie ĝi estas tradukita kiel "attention!" (attentu!), kaj egale proponita kiel telefona ekrespondero en la esprimo "ha lo" (france allô). Serĉas pli da detalojn mi, kaj eble povus vi diri pli al mi…
Mi jam trovis tiujn:
http://www.majstro.com/dictionaries/Esperanto-Engl... -> here, hey
https://tatoeba.org/epo/sentences/search?query=lo&...
Krome, pri "allô" la lingvistoj diras ke ĝi havas "fatik"an funkcion. Ĉu vi konas pli esperantista termo? (kaj ĉu mi devus uzi akuzativon post "pli"?)
https://en.wikipedia.org/wiki/Phatic_expression -> "fatika" esprimo?
Mi jam trovis tiujn:
http://www.majstro.com/dictionaries/Esperanto-Engl... -> here, hey
https://tatoeba.org/epo/sentences/search?query=lo&...
Krome, pri "allô" la lingvistoj diras ke ĝi havas "fatik"an funkcion. Ĉu vi konas pli esperantista termo? (kaj ĉu mi devus uzi akuzativon post "pli"?)
https://en.wikipedia.org/wiki/Phatic_expression -> "fatika" esprimo?