შეტყობინებები: 6
ენა: English
Alkanadi (მომხმარებლის პროფილი) 22 ივნისი, 2016 10:02:52
Saluton.
Saluton amiko.
Ĉu vi volas manĝi ion?
Jes. Mi estas malsata.
Kion vi volas manĝi?
Mi ne scias.
Eble picon.
Bonege. Mi amas picon.
Ĉu vi volas kuiri picon aŭ iri al restoracio?
Ni kuiru picon.
Ĉu vi scias kuiri?
Ne, mi eĉ bruligas akvon.
Ankaŭ mi ne povas kuiri bone.
Do, ni iru al restoracio.
Iri al restoracio estas pli facile.
Kion vi volas fari, post kiam ni finos manĝi?
Mi decidos, kiam mi estos sata.
Miland (მომხმარებლის პროფილი) 22 ივნისი, 2016 10:32:00
Ankaŭ mi ne povas kuiri bone.
Iri al restoracio estas pli facile.
Kion vi volas fari, post kiam ni finos manĝi?
Alkanadi (მომხმარებლის პროფილი) 22 ივნისი, 2016 10:43:02
Miland:Ankaŭ mi ne povas kuiri bone.For this one, I was going to put the adverb at the end (like you did), because it sounds better.
However, I just finished an Esperanto course and the tutor said that I should be putting adverbs in front of the verb. He said that it isn't wrong to put the adverb at the end, but it is less common.
Example: Mi bone kuras instead of mi kuras bone.
dbob (მომხმარებლის პროფილი) 22 ივნისი, 2016 14:11:35
Alkanadi:Kion vi volas manĝi?I think so, because it answers the previous question "Kion vi volas manĝi?" --> "[vi/mi] eble [volas manĝi] picon".
Mi ne scias.
Eble picon. [Should this be accusative?]
Alkanadi:Kion vi volas fari post, kiam ni finos manĝi?I think it should be one of the following:
Kion vi volas fari poste, kiam ni finos manĝi? (use poste if you use the comma)
Kion vi volas fari post kiam ni finos manĝi? (use post without the comma)
Kion vi volas fari, post kiam ni finos manĝi? (perhaps more clear with a comma after "fari")
Alkanadi:Mi decidos, kiam mi estas sata.Mi decidos, kiam mi estos sata.
Alkanadi (მომხმარებლის პროფილი) 23 ივნისი, 2016 08:32:15
dbob:Thanks
lagtendisto (მომხმარებლის პროფილი) 26 ივნისი, 2016 08:33:51