Messages : 3
Langue: English
apriliss (Voir le profil) 7 juillet 2016 00:34:52
I read this sentence while I was doing a duolingo course of Esperanto.
Adamo havas tri-jaraĝan filon
I understand the meaning of putting -aĝ in there, but shouldn't it be 'tri-jaran'?
I'm confusing since I learned 'Mi estas ( )-yara.' in Lernu! before. Are these both correct and I have to use it separately or something?
* http://en.lernu.net/kursoj/ap/teksto.php?parto=1
Adamo havas tri-jaraĝan filon
I understand the meaning of putting -aĝ in there, but shouldn't it be 'tri-jaran'?
I'm confusing since I learned 'Mi estas ( )-yara.' in Lernu! before. Are these both correct and I have to use it separately or something?
* http://en.lernu.net/kursoj/ap/teksto.php?parto=1
erinja (Voir le profil) 7 juillet 2016 02:13:34
Both variants are correct.
One is more akin to saying "his son is three" and the other is more akin to saying "his son is three years old" or "three years of age".
One is more akin to saying "his son is three" and the other is more akin to saying "his son is three years old" or "three years of age".
apriliss (Voir le profil) 7 juillet 2016 04:02:21
erinja:Both variants are correct.Thank you!
One is more akin to saying "his son is three" and the other is more akin to saying "his son is three years old" or "three years of age".
I'm learning a lot from you