Ĉu Esperanto estas malfacile prononcebla?
від Terurĉjo, 10 березня 2008 р.
Повідомлення: 7
Мова: Deutsch
Terurĉjo (Переглянути профіль) 10 березня 2008 р. 22:17:41
Hodiaŭ en rusa forumo oni kritikis Esperanton, asertante,
ke ĝi estas malfacile prononcebla, ĉar tiaj vortoj, kiel "vidpunkto", "altkreska", "pendŝnuro", "malnovaĵscienco"
estas praktike neprononceblaj por plimulto da homoj de ĉiuj landoj. Oni asertis, ke neprononcebleco estas ĉefa barilo
de disvastiĝo de Esperanto tra la tuta mondo kaj ĝia fonetika sistemo estas teruro por ĉiuj popoloj.
Min interesas, ĉu vere diverslingvaj homoj
ne povas eldiri multajn vortojn kaj pro tio
rifuzas uzadon de Esperanto?
Bonvolu respondi al mia demando, por ke mi povu defendi
la lingvon internacian. Krome, mi fakte interesiĝas pri la prononcebleco, ĉar mi parolas la vortojn senprobleme.
Dankon anticipe, Terurĉjo.
EL_NEBULOSO (Переглянути профіль) 11 березня 2008 р. 12:50:36
Cxu vi intencas skribi en forumo germana?
Gerald
lostgeek (Переглянути профіль) 13 березня 2008 р. 22:05:33
Mi pensas, ke por popoloj, kiu parolas malromanan lingvon, prononco estus malfacile.
Sed estas rusa lingvo tiela malproksima de la romanaj lingvoj?
lostgeek
Jasminka (Переглянути профіль) 23 березня 2008 р. 12:44:04
white knight (Переглянути профіль) 25 березня 2008 р. 09:42:43
Mi pensas, ke por popoloj, kiu parolas malromanan lingvon, prononco estus malfacile.Was ist das Gegenteil einer romanischen Sprache?
(Ob "malhundo" ist "Katze"?
Man spricht übrigens nicht von "romanaj lingvoj" sondern von "latinidaj lingvoj".
white knight (Переглянути профіль) 25 березня 2008 р. 09:44:52
Jasminka:Bonvolu skribi en la germana.Würden Sie bitte deutsch schreiben!
TED110 (Переглянути профіль) 25 березня 2008 р. 16:21:51
white knight:Das Gegenteil einer Romanischen Sprache ist eine Nichtromanische Sprache . Zumindest will ich nichts mit denselben zutun haben.Mi pensas, ke por popoloj, kiu parolas malromanan lingvon, prononco estus malfacile.Was ist das Gegenteil einer romanischen Sprache?
(Ob "malhundo" ist "Katze"?
Man spricht übrigens nicht von "romanaj lingvoj" sondern von "latinidaj lingvoj".