Messaggi: 7
Lingua: Français
brainlulz (Mostra il profilo) 14 luglio 2016 08:03:35
Peut-on m'expliquer quand il faut mettre Cxu et non un corrélatif ?
Gxis !
Joffry (Mostra il profilo) 14 luglio 2016 08:37:55
On met le mot ĉu quand on pose une question fermée, c'est-à-dire une question admettant pour réponse "jes" et/ou "ne" (oui, non).
Par exemple :
"Manges-tu une pomme ?" = "Ĉu ci manĝas pomon?" ---> Réponse : "jes", "no"
"Que manges-tu ?" = "Kion ci manĝas?" ---> Réponse : "Pomon"
Balbutanto (Mostra il profilo) 14 luglio 2016 12:47:28
Joffry:Bonjour.On le met également lorsqu'il y a question indirecte. En français, "cxu" remplace alors le mot "si".
On met le mot ĉu quand on pose une question fermée, c'est-à-dire une question admettant pour réponse "jes" et/ou "ne" (oui, non).
Par exemple :
"Manges-tu une pomme ?" = "Ĉu ci manĝas pomon?" ---> Réponse : "jes", "no"
"Que manges-tu ?" = "Kion ci manĝas?" ---> Réponse : "Pomon"
Mi ne scias, xcu li venos.
Je ne sais pas s'il va venir.
Joffry (Mostra il profilo) 14 luglio 2016 14:42:08
Balbutanto:On le met également lorsqu'il y a question indirecte. En français, "cxu" remplace alors le mot "si".C'est vrai aussi.
brainlulz (Mostra il profilo) 15 luglio 2016 06:17:27
johmue (Mostra il profilo) 15 luglio 2016 06:18:41
Joffry:"Manges-tu une pomme ?" = "Ĉu ci manĝas pomon?" ---> Réponse : "jes", "no"Personne dit "ci". C'est "vi".
"Que manges-tu ?" = "Kion ci manĝas?" ---> Réponse : "Pomon"
le_chaz (Mostra il profilo) 16 luglio 2016 10:24:24
johmue:Personne dit "ci". C'est "vi".Presque personne, c'est vrai