メッセージ: 15
言語: Esperanto
Vestitor (プロフィールを表示) 2016年8月13日 7:26:38
Grown (プロフィールを表示) 2016年8月13日 12:29:39
Vestitor (プロフィールを表示) 2016年8月14日 2:41:51
Mi pensas ke vi eble estas luktanta kompreni la ideo de ĉi tiu fadeno. Aŭ estas ĉi tiu intenca arlekanaĵo (in English: tomfoolery)?
maratonisto (プロフィールを表示) 2016年8月15日 19:23:38
Altebrilas:Normale, oni rajtas postuli antaŭan prezan taksadon. Ĉu ŝi forgesis fari tion? Ĉar tiukaze, la riparisto kredis, ke la prezo ne gravas por ŝi.Laŭ Vi la prezo devas dependi, kiom estas preta pagi la kliento? Laŭ mi la riparisto devas esti honesta.
Altebrilas (プロフィールを表示) 2016年8月16日 14:13:23
maratonisto:Ne estas mia opinio, sed estas diversaj manierojn kalkuli valoron de produkto: Por iuj, la valoro estas la sumo de la valoroj (krudmaterialoj, laborforto, eluzado de maŝinoj) bezonataj por fari tiun produkton. Por aliaj, estas la plej granda sumo kiun la klienton pretas pagi por ekhavi la produkton. Tio estas vastega debato...Altebrilas:Normale, oni rajtas postuli antaŭan prezan taksadon. Ĉu ŝi forgesis fari tion? Ĉar tiukaze, la riparisto kredis, ke la prezo ne gravas por ŝi.Laŭ Vi la prezo devas dependi, kiom estas preta pagi la kliento? Laŭ mi la riparisto devas esti honesta.
Sed iel ajn oni kalkulas, estas bone ke la kliento - kiam eblas - antaŭsciu la prezon kion li pagos. En Francio, li povas postuli tian dokumenton. Mi supozas, ke estas la samo en similaj landoj.