Kiel oni scribas mian alnomon en ĉina lingvo?
від MikeDee, 6 серпня 2016 р.
Повідомлення: 6
Мова: Esperanto
MikeDee (Переглянути профіль) 6 серпня 2016 р. 18:08:39
Mi jam koni japanan: "デルマイク", korean: "델마익" and arabian: "درمْيَك"
Серёга (Переглянути профіль) 6 серпня 2016 р. 19:41:05
Vestitor (Переглянути профіль) 7 серпня 2016 р. 00:06:38
MikeDee:Kiel oni scribas (skribas) mian alnomon "DerMajk" en ĉina lingvo
Mi jam koni (konas) japanan: "デルマイク", korean: "델마익" and arabian (araba): "درمْيَك"
MikeDee (Переглянути профіль) 7 серпня 2016 р. 10:08:52
ccsswl1 (Переглянути профіль) 19 серпня 2016 р. 18:59:35
Roch:德尔迈克 Dé'ěr màikèI think it would be more appropriate to translate as “迈克迪”, since there's no “r”
it pronounce like “mài kè dí”
Michael5iLVEr (Переглянути профіль) 1 листопада 2018 р. 16:36:36
ΜάικΝτι ['ma.ik.di]
en moderna greka lingvo
ΔέρΜαικ [děr.majk]
ΜαῖκΔι [maîk.di]
en la antikva greka lingvo