Vai all’indice

Is it okay to pronounce "ekzistas" like "egzistas" or "eksistas"?

di Zvoc47, 01 novembre 2016

Messaggi: 11

Lingua: English

Zvoc47 (Mostra il profilo) 01 novembre 2016 23:50:40

Is it okay to pronounce "ekzistas" like "egzistas" or "eksistas"?
I'm having trouble saying "ekzistas".
Wherever I heard someone saying "exist", they would say "egzist", but never "eksist" or "ekzist" or "egsist".

Roch (Mostra il profilo) 02 novembre 2016 05:00:31

Well, there is no "x" in ekzistas... rido.gif it is 2 syllables, ek-zis, again, there is no "x" in espeanto. I know that the sounds eg and ek for x are found in other languages but not in esperanto... since the letter is only used in non assimilated words, like proper names. Or maybe ikso to name it, for the well known method, ux ->ŭ

Alkanadi (Mostra il profilo) 02 novembre 2016 07:26:23

There are no silent letters, all of them must be pronounced.
http://lernu.net/gramatiko/skribo

Kirilo81 (Mostra il profilo) 02 novembre 2016 22:07:51

Fundamento, §9: "9. Every word is to be read exactly as written, there are no silent letters."

So it must be ek-zis-tas.

TimOwen (Mostra il profilo) 09 novembre 2016 08:41:46

Kirilo81:So it must be ek-zis-tas.
Yep. That said, I've seen very experienced and fluent speakers (I have a particular German person in mind) write "egzistas", and I've often seen "ekzpozicio" and suchlike too, so though it's not correct, it does happen and isn't as noticeable as, say, my fellow Brits pronouncing nothing in place of r or French and German people pronouncing that sound with their throats.

Kirilo81 (Mostra il profilo) 09 novembre 2016 09:12:13

Pronouncing 'r' like in English red or in German rot is not wrong at all, even covered by the Fundamento, but pronouncing or writing 'k' or 'z' as 'g' or 's' is simply wrong, no matter whether it happens often or not.
I too have some trouble pronouncing ekzisti correctly, but there are always easier and harder phenomena in any language, one has to live with that.

Alkanadi (Mostra il profilo) 09 novembre 2016 15:52:34

TimOwen:....my fellow Brits pronouncing nothing in place of r or French and German people pronouncing that sound with their throats.
R is usually rolled or trilled, but in fact it does not matter how the sound is produced.
http://lernu.net/gramatiko/skribo

TimOwen (Mostra il profilo) 09 novembre 2016 21:04:08

Alkanadi:
R is usually rolled or trilled, but in fact it does not matter how the sound is produced.
http://lernu.net/gramatiko/skribo
Malplena citaĵo. Vi ellasis tiun kernaĵon:
The important thing about the R is that it should vibrate.
Nepre gravas prononci *ion*. Kiam konfuzo aperas, ĉar mi aŭdas "katoj" kaj ne "kartoj" kiam iu mia samlandano parolas, tiam oni ne povas diri, ke la prononco neniel gravas.

Alkanadi (Mostra il profilo) 10 novembre 2016 07:33:31

TimOwen:Malplena citaĵo.
R is usually rolled or trilled, but in fact it does not matter how the sound is produced. For example, the uvular R (guttural R, French R) is a good alternative. The important thing about the R is that it should vibrate. This is also true of the uvular R, which means that the uvula vibrates against the tongue. The R vibrates no matter in which part of the word it occurs. For example, in rivero both R's are pronounced the same. Other types of R-sounds are also in used and in practice are quite acceptable. However one should take care not to confuse the R-sound with any other consonant or vowel.
http://lernu.net/gramatiko/skribo

TimOwen (Mostra il profilo) 10 novembre 2016 08:32:54

Kaj?

Ĉu en la kutima anglalingvula prononco okazas vibrado? Ne.
However one should take care not to confuse the R-sound with any other consonant or vowel.
Kiel en mia supra ekzemplo kato/karto.

Torna all’inizio