Kwa maudhui

How do I contribute with my own radix to the Esperanto vocabulary?

ya Zvoc47, 25 Januari 2017

Ujumbe: 26

Lugha: English

Zvoc47 (Wasifu wa mtumiaji) 25 Januari 2017 2:21:24 asubuhi

Hello.
While searching for the Esperanto word for "paw", I found "piedo" which is the same as the word for "foot". While studying Esperanto, I assumed that most words have exactly one meaning. In a sentence where a fictional cat says "Mi ŝatas leki piedojn.", it means that it likes to lick feet, but I'd like to specify that it likes to lick paws. This is how I came up with the idea of my own radix for this. I checked the dictionary for the radix "ŝap" and saw that it hasn't been made. "Ŝapo" comes from the Croatian word "šapa" which means "paw". According to this, the fictional cat will say "Mi ŝatas leki ŝapojn." which is more accurate. How can I make this "ŝapo" word standard in Esperanto since there's no word for "paw" that isn't "foot"?

Roch (Wasifu wa mtumiaji) 25 Januari 2017 7:13:38 asubuhi

From the lernu dictionary :

gefratoj (ge·frat·o·j ← frat·o)
Geschwister

http://lernu.net/vortaro

raffadalbo (Wasifu wa mtumiaji) 25 Januari 2017 2:33:19 alasiri

Anĝel:Adding a neologism like "ŝvisto" is not.
I think adding neologisms is strongly against fundamento. Do not forget that, while you think to introduce "ŝvisto", a group of Chinese esperantists might discuss on a Chinese forum to introduce, for the same meaning, a word like "tomotolo" kaj a group of Brazilian esperantists might agree to use "sambalambo" together with some Spanish friends in another forum.

It is true that some neologisms were introduced and spread over, but the idea of Zamenhof was different:
* either you pick a word that is already widespread internationally
* or you try to get a kind of approval at a level that is widely accepted (in principle only Akademio, maybe also wikipedia or PIV)

Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2017 12:07:23 alasiri

Uff, many interesting topics here...

1) (paw)
You are free to use any word you want for a concept not already existing in Esperanto. But there is little chance for a new word for "paw" to catch on, as the word piedo works in most cases (a paw is nothing else than a foot; would you name feet of men other than of women?), and in the seldom cases where a distinction could be useful, bestopiedo does the trick.

2) The argumentation of anĝel with regard to gefratoj and a sexually neutral word for "sibling" is totally correct. I feel a need for parental terms without male base, too. In a scientifc paper on this topic I once tentatively proposed siblingo.

3) @raffadalo
"I think adding neologisms is strongly against fundamento. "
This claim is unfortunately wrong in two ways. "Neologism" is an ambiguous term not used in the Fundamento. The Fundamento distinguishes between "vorto internacia" (internationally spread root), "nova vorto" (word where there is no official root for in E-), and "formo nova" (synonym to an official root). While the latter are forebidden unless the Academy approves them, the international words are seen as part of the language from the beginning (whether synonymous to an official root or not), and the "new words" can be used as you like.

Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2017 7:20:46 alasiri

Of course, shorter words are better. Somehow I even like the sound of ŝvisto.
The only problem I see is that already now there are like 5 proposed neutral words around for every male word, it would be very good if the people pushing them (I don't use them, it was rather a proof of concept) could have a kind of consensus on which one to use.

Vestitor (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2017 9:41:11 alasiri

It's rather boring that certain groups attempt to coin new words largely based upon a semi-political view. It's a question of manageability. Can and should Esperanto be a vessel for every social-linguistic experiment its users feel like exploring? I don't think so.

Even English, which is (unfortunately) very accommodating to novelty and changes, can't express everything. The users - in everyday speech, in poetry, in songs - stretch the capabilities without having to become agents of official change for the language.

In any case, the addition of more and more ballast has a negative effect upon one of the initial benefits of Esperanto which is extracting a lot from a little. The latter makes the learning and usage burden much less.

akueck (Wasifu wa mtumiaji) 28 Januari 2017 5:25:20 alasiri

Kirilo81:3) @raffadalo
"I think adding neologisms is strongly against fundamento. "
This claim is unfortunately wrong in two ways. "Neologism" is an ambiguous term not used in the Fundamento. The Fundamento distinguishes between "vorto internacia" (internationally spread root), "nova vorto" (word where there is no official root for in E-), and "formo nova" (synonym to an official root). While the latter are forebidden unless the Academy approves them, the international words are seen as part of the language from the beginning (whether synonymous to an official root or not), and the "new words" can be used as you like.
Good clarification. On 19 January 2017, I presented a flow chart on the principles of word use in Esperanto in a meeting of my local Esperanto club at Oldenburg, Germany. Here is a report in Esperanto. When you read the report, you will find out that the presented principles are in accordance with Kirilo81's clarification, but they seem to be not acknowledged on the part of many Esperanto speakers. What is the explanation for that refusal?

bartlett22183 (Wasifu wa mtumiaji) 28 Januari 2017 7:52:19 alasiri

I do not claim to be a profound, expert Esperantist. However, I have read a fair amount of materials over the years. To be completely honest and sincere, it totally baffles me why some people are so adamantly opposed to using the affix 'ge-' with singular nouns. I just don't get it. Why is 'gepatro' so much more offensive than 'patro kaj/aŭ patrino' for 'parent' or 'gefrato' so much more offensive than 'frato kaj/aŭ fratino' for 'sibling'? I just do not understand what is the offense if so so many(!!!) roots have been added to the Unua Libro over the years and yet this harmless extension of a long existing morpheme is not allowable. People, what is the problem?!?!?

Vestitor (Wasifu wa mtumiaji) 28 Januari 2017 9:55:42 alasiri

There's clearly a lot of rubbish and nonsense surrounding Esperanto; simply because it is considered the language of 'the people'. A sort of open-source software of the language world where everyone feels an amazing urge to put their stamp on it.

Personally I've never encountered a language where so many people involved in it are obsessed with its relation to linguistics and all the endless drivel about what's authoritative, what's in and not in the 'PIV'. There's way more analysis than necessary. It's no wonder there's more people who know more about the language than have mastery of it.

Go to any forum dedicated to learning other languages and this sort of thing almost never appears, apart from the hard-core geeks.

Roch (Wasifu wa mtumiaji) 28 Januari 2017 10:46:27 alasiri

akueck:
Kirilo81:3) @raffadalo
"I think adding neologisms is strongly against fundamento. "
This claim is unfortunately wrong in two ways. "Neologism" is an ambiguous term not used in the Fundamento. The Fundamento distinguishes between "vorto internacia" (internationally spread root), "nova vorto" (word where there is no official root for in E-), and "formo nova" (synonym to an official root). While the latter are forebidden unless the Academy approves them, the international words are seen as part of the language from the beginning (whether synonymous to an official root or not), and the "new words" can be used as you like.
Good clarification. On 19 January 2017, I presented a flow chart on the principles of word use in Esperanto in a meeting of my local Esperanto club at Oldenburg, Germany. Here is a report in Esperanto. When you read the report, you will find out that the presented principles are in accordance with Kirilo81's clarification, but they seem to be not acknowledged on the part of many Esperanto speakers. What is the explanation for that refusal?
se tiaj shanghoj montrihghos necesaj

one too many h! rideto.gif

Kurudi juu