En la ĵurnalo Hannoversche Allgemeine Zeitung estis artikolo pri Herzberg kaj Esperanto
글쓴이: Tram_Amiko, 2017년 5월 12일
글: 8
언어: Esperanto
Tram_Amiko (프로필 보기) 2017년 5월 12일 오후 3:12:40
Herzberg estas Esperanto-urbo.
En la ĵurnalo Hannoversche Allgemeine Zeitung estis artikolo pri Herzberg kaj Esperanto.
Vi povas legi la artikolon ĉi tie:
http://www.haz.de/Nachrichten/Der-Norden/Uebersich...
La artikolo estas en germana lingvo.
Sed en la interreta paĝo de la ĵurnalo vi trovus ankaŭ mallongan filmon en esperanta lingvo: Peter Zilvar prezentas la esperantan lingvon.
Ĉi tie ankaŭ estas fotoj de la urbo: http://www.haz.de/Nachrichten/Der-Norden/Fotostrec...
La foto kun la numero 13 montras la monumenton de d-ro Zamenhof. La monumento staras sur la Zamenhof-placo en Herzberg.
http://www.haz.de/Nachrichten/Der-Norden/Fotostrec...
alonsososo (프로필 보기) 2017년 5월 16일 오전 8:36:56
Grown (프로필 보기) 2017년 5월 16일 오전 11:43:10
alonsososo:Dankon pro dividi la novaĵo. La titolo de artikolo estas iom troigita. Sed estas trajto de jurnalistoj.Troigiteco estas konita propaganda tekniko.
thyrolf (프로필 보기) 2017년 5월 16일 오후 2:08:08
Ili konstate okazigas pliklerigajn kursojn Esperantlingvajn. En pluraj gastejoj oni povas mendi Esperantlingve, ili havas ekspoziciejon en la kastelo, kaj multegaj da gastoj kaj grupe kaj unuope venas al la centro, kie estas vera centro kaj ne nur estas nomita tiel.
La kunlaboro kun la urba registaro estas bonega, la (plurajn milojn da Eŭroj kostinta) busto de Zamenhof staras sur placeto, kiun oni antaŭ mallonga tempo oficiale nomigis "Esperanto-placo"n, kaj lastfoje la SAT-kongreso tie okazis.
Neniu senpensanta babilanto rajtas malgrandigi tiun modelan kaj ampleksegan agadon! Ne klaĉu sed kopiu!
alonsososo (프로필 보기) 2017년 5월 17일 오후 8:10:15
kdl5000 (프로필 보기) 2017년 5월 17일 오후 9:00:16
Tram_Amiko (프로필 보기) 2017년 6월 26일 오후 10:43:06
Grown:Kelkfoje viaj avertoj eble pravas. Sed vi tro ofte avertas kun la same intenco.alonsososo:Dankon pro dividi la novaĵo. La titolo de artikolo estas iom troigita. Sed estas trajto de jurnalistoj.Troigiteco estas konita propaganda tekniko.
Kiam homoj gojas pri ion, vi ofte interrompas la amuzon. Kelkfoje tiu estas grava. Sed tre ofte ne estas tre helpema.
Grown (프로필 보기) 2017년 7월 1일 오후 5:16:44
thyrolf:Oni ne babilu sen kontroli. En Herzberg oni faras mirigian laboron, mi estis tie. Peter kaj Zsofia jam agadas plurajn jardekojn por establi Esperantan komunon. Ili havas amasegon de libroj kaj gazetoj, pluraj vidindaĵoj de la urbo (inter alie la arbolernpado) estas provizitaj per ŝildoj, same kiel la enirŝildoj de la urbo.Saluton! Mi returnas frue. Mi ne komprenas ĉiun vian vorton. Iu bonvolu diri al mi pri kiel uzi Mac-an klavaron kaj antaŭ ĉio halti tiun damnetindetan literumkontrolilon, kiu ne scias ke mi fakte uzas Esperanton.
Ili konstate okazigas pliklerigajn kursojn Esperantlingvajn. En pluraj gastejoj oni povas mendi Esperantlingve, ili havas ekspoziciejon en la kastelo, kaj multegaj da gastoj kaj grupe kaj unuope venas al la centro, kie estas vera centro kaj ne nur estas nomita tiel.
La kunlaboro kun la urba registaro estas bonega, la (plurajn milojn da Eŭroj kostinta) busto de Zamenhof staras sur placeto, kiun oni antaŭ mallonga tempo oficiale nomigis "Esperanto-placo"n, kaj lastfoje la SAT-kongreso tie okazis.
Neniu senpensanta babilanto rajtas malgrandigi tiun modelan kaj ampleksegan agadon! Ne klaĉu sed kopiu!
Tram_Amiko:Amuze, MMM!!! Mff, ummrgg, arrhrrgh, nrranhahh! Mi ŝerce provas prezenti tion kiel io, sed tio fakte estas nenio. Kiam oni uzas propagandajn teknikojn, si preskaŭ ĉiufoje provas prezenti vastan senfruktaĵon da nenio kiel io. Ĉu tio estas amuza sufiĉe?Grown:Kelkfoje viaj avertoj eble pravas. Sed vi tro ofte avertas kun la same intenco.alonsososo:Dankon pro dividi la novaĵo. La titolo de artikolo estas iom troigita. Sed estas trajto de jurnalistoj.Troigiteco estas konita propaganda tekniko.
Kiam homoj gojas pri ion, vi ofte interrompas la amuzon. Kelkfoje tiu estas grava. Sed tre ofte ne estas tre helpema.