본문으로

Please help to translate

글쓴이: FXY, 2017년 5월 17일

글: 6

언어: English

FXY (프로필 보기) 2017년 5월 17일 오전 6:06:15

Saluton! Is it right translation of

Towards the One
The perfection of
Love, harmony and beauty
The Only Being
United with all the illuminated souls
Who form the embodiment of the Master,
The Spirit of Guidance.
_____________________________________
In Other languages: Link

Al unueco,
perfekteco de amo, harmonio kaj beleco.
Por sola ento
unueca kun tutaj ilimanataj animoj
Ke formigas korpigo de majstro,
La gvida spirito

Ĉevalĉasisto (프로필 보기) 2017년 5월 27일 오후 8:10:21

글을 감추었습니다.

gregorynacu (프로필 보기) 2017년 6월 2일 오전 12:56:23

Ho ĝojo! Mi ŝategas provi traduki ĉi tiajn skribaĵojn. Jen mia provo:

Saluton! Is it right translation of

Towards the One
Al la Unu (al la ununura?)

The perfection of
La perfekteco de

Love, harmony and beauty
Amo, harmonio kaj beleco

The Only Being
La Sola Estaĵo

United with all the illuminated souls
Unuigita kun ĉiuj la lumigitaj animoj

Who form the embodiment of the Master,
Kiuj formas la enkorpiĝon de la Mastro,

The Spirit of Guidance.
La Spirito de Gvidado.
_____________________________________

Ĉu bone? Nun, kion tio signifas?! okulumo.gif
Gregorio

Roch (프로필 보기) 2017년 6월 2일 오전 4:27:00

I would say that there is already a couple of mistakes in the french translation..

SeulÊtre, Mâitre

FXY (프로필 보기) 2017년 6월 9일 오전 4:30:28

Dankon al gregorynacu,

Al la Unu
La perfekteco de
Amo, harmonio kaj beleco
Al Sola Estajo
Unuigita kun ciuj la iluminitaj animoj
Kiuj formigas la enkorpigon de la Majstro,
La gvida spirito

mi tiel penis fari belan sonadon

tom789 (프로필 보기) 2017년 6월 19일 오전 4:35:18

I will say that there are already a couple of mistakes in the French translation. goldenslot

다시 위로