去目錄頁

Ĉu tio arbo-muro povas purigi la aeron en la urbo same bone ol 275 arboj?

Tram_Amiko, 2017年6月19日

讯息: 15

语言: Esperanto

Tram_Amiko (显示个人资料) 2017年6月19日下午10:20:42

Ĉu tio arbo-muro povas purigi la aeron en la urbo same bone ol 275 arboj?
Estas ne kredebla, ke tio arbo-muro purigas la aeron same bone ol 275 arboj.
Ĉu la urboj faras eraron, ĉar gi kredas la aserton de produktanto?
La arbo-muro estas cirkaŭ 4 m alta kaj 3 m larĝa.
La produktanto nomiĝas ĝin "green city solutions" (verda urba solvoj).
https://greencitysolutions.de/losungen/ Vi povas legi la retpago en germana kaj angla lingvo.
La produktanto diras, ke nur unu arbo-muro purigas la aeron same bone ol 275 arboj.
Speciala musko filtras la tre malgrandajn pulvajn partiklojn, kiu malpurigas la aeron.
La germana vorto por la malgrandaj pulvaj partikloj estas "Feinstaub". Bedaurinde mi ne trovis ekzaktan esperantan vorton.
Ĉu malgrandaj pulvaj partikloj estas korekta?
Mi vidis arbo-muron en Essen apud la enirejo de la ĉefa stacidomo:
externalImage.png

Kion vi opinias? Ĉu la arbo-muro vere purigas la aero same bone ol 275 arboj?
Ĉu la konstruajo estas bella? Ĉu vi volus sidi sur la benko de la arbo-muro?

EmilioVdf (显示个人资料) 2017年6月19日下午11:18:40

Eble oni povas traduki "Feinstaub" kiel polvereto aŭ balaaĵero. Ankaŭ mi ne scias, sed la affiksoj estas tre fortaj en esperanta lingvo.
Mi ŝatas pli sidi sub veraj arboj; Ĉi tie oni havas la ombron kaj la kantadon de la birdoj.

Tram_Amiko (显示个人资料) 2017年6月20日下午10:31:30

EmilioVdf:Eble oni povas traduki "Feinstaub" kiel polvereto aŭ balaaĵero. Ankaŭ mi ne scias, sed la affiksoj estas tre fortaj en esperanta lingvo.
Mi ŝatas pli sidi sub veraj arboj; Ĉi tie oni havas la ombron kaj la kantadon de la birdoj.
Dankon por konsilo. Mi serĉis en la gramatika parto de lernu net. Kaj trovis ekzemplon:
Domo estas domo.
Dometo estas malgranda domo.
En la vortaro mi trovas la vorto pulvo (=Staub).
Do, "polveto" estas pulvo kun tre malgrandaj partikuloj (=Feinstaub)?
Mi ankaŭ trovis alian ekzemplon:
Sablo estas sablo.
Sablero estas unu partikulo de sablo.
Do, "polvereto" devas esti la ekzakta traduko por la vorto "Feinstaub"!

Mi ankaŭ preferas sidi sub veraj arboj.
Sed en la mezo de urbo, vi ofte ne havas sufiĉan spacon. Kaj ofte estas kanaloj kaj tuboj sub la pavimo. Kaj ne estas spacon por arbaj radikoj.
Do, la ombro de la arbo-muro estas pli agrabla ol sidi en la varmega suno. La arbo-muro staras sur la pavimo. Kaj la konstruaĵo havas akvan tankon kaj pumpilon. Do, la arbo-muro malvarmigi la aeron.

(Sed mi demandas min, kio estas kun la konstruaĵo en la vintro? Ĉu la akva en la tanko estos glacio? Ĉu la glacio detruis la tankon?)

Mi havas ankoraŭ gramatikan demandon:
La produkanto nomigas la konstruajo "City-tree".
Mi preferas la vorto "arbo-muro". Au ĉu "arba muro" estas pli korekta?

EmilioVdf (显示个人资料) 2017年6月21日上午1:56:05

Mi pensas ke la laŭlitera traduko estas urbo-arbo, sed ankaŭ mi preferas la vorto arbo-muro.
Je mia opinio "arba muro" estas muro kun eco de la arbo, arbo-simila muro aŭ muro kiu aspektas/kondutas kiel arbo.
Komparu ĝin kun blanka muro estas muro kiu havas blanka koloro.

Vi pravas. En la mezo de urbo plejofte oni ne havas sufiĉan spacon (pavimo kaj kanaloj/tuboj/kabloj sub la pavimo). Sed mi bedaŭras ke oni neglektis la naturon kiam konstruadis la urbon. En mia naskiĝurbo mi proponis meti verdajn arbustojn kaj malgrandajn arbojn en lignajn potojn kaj kestojn.
Nun kelkaj restoracioj kaj trinkejoj faris verdajn barilojn ĉirkaŭ iliaj terasoj.
Preskaŭ ĉiuj parkejoj en la urboj ne havas refriĝan ombron per arboj, nur plata ebenaĵo kaj varmega dezerto.
Mi ŝatas ĝin kiam mi povas parki mian aŭtomobilon en la arbaro.

tom789 (显示个人资料) 2017年6月21日上午4:31:48

Eble oni povas traduki "Feinstaub" kiel polvereto aŭ balaaĵero. Ankaŭ mi ne scias, sed la affiksoj estas tre fortaj en esperanta lingvo.
Mi ŝatas pli sidi sub veraj arboj; Ĉi tie oni havas la ombron kaj la kantadon de la birdoj. สล็อตออนไลน์

raffadalbo (显示个人资料) 2017年6月21日上午9:33:40

Tram_Amiko:Ĉu tio arbo-muro povas purigi la aeron en la urbo same bone ol 275 arboj?
Verdire la retpaĝaro de GreenCity diras bis zu 275 urbanen Bäumen (ĝis 275 urbaj arboj).
Do mi kredas ke kutime la rezulto estas multe pli malalta - kvankam kredinde tiel alta kiel multaj arboj (eĉ kiel 50 estus interesega).

Alia demando estas: ĉu arboj gravas por purigi la aeron de la pulvaj partikloj? Arboj estas tre taŭgaj por produkti oksigenon, sed malpli taŭgaj pri pulvoj kaj partikloj (kvankam ili iomete efikas). Kaj kompreneble la impreso estas tute malsama ol arbareto aŭ vico de arboj laŭ vojo.

Do, mi kredas ke plej bone ne elektu nur la "arbo-muron" kaj eĉ ne la verajn urbajn arbojn (= la verajn arbojn kreskantajn en la urboj) sed oni uzu ambaŭ. La nura kondiĉo estus, laŭ mi, ke la arbo-muro ne postulu tro da zorgoj.

EmilioVdf (显示个人资料) 2017年6月21日下午3:03:34

raffadalbo:
Tram_Amiko:Ĉu tio arbo-muro povas purigi la aeron en la urbo same bone ol 275 arboj?
Verdire la retpaĝaro de GreenCity diras bis zu 275 urbanen Bäumen (ĝis 275 urbaj arboj).
Do mi kredas ke kutime la rezulto estas multe pli malalta - kvankam kredinde tiel alta kiel multaj arboj (eĉ kiel 50 estus interesega).

Alia demando estas: ĉu arboj gravas por purigi la aeron de la pulvaj partikloj? Arboj estas tre taŭgaj por produkti oksigenon, sed malpli taŭgaj pri pulvoj kaj partikloj (kvankam ili iomete efikas). Kaj kompreneble la impreso estas tute malsama ol arbareto aŭ vico de arboj laŭ vojo.

Do, mi kredas ke plej bone ne elektu nur la "arbo-muron" kaj eĉ ne la verajn urbajn arbojn (= la verajn arbojn kreskantajn en la urboj) sed oni uzu ambaŭ. La nura kondiĉo estus, laŭ mi, ke la arbo-muro ne postulu tro da zorgoj.
Vi tute pravas. Unue ni devas redukti la elpuŝado de polvereto. Krome oni uzu ambaŭ la arboj, la ambo-muroj kaj aliaj polvofiltriloj.

Tram_Amiko (显示个人资料) 2017年6月26日下午10:11:09

raffadalbo:
Tram_Amiko:Ĉu tio arbo-muro povas purigi la aeron en la urbo same bone ol 275 arboj?
Verdire la retpaĝaro de GreenCity diras bis zu 275 urbanen Bäumen (ĝis 275 urbaj arboj).
Do mi kredas ke kutime la rezulto estas multe pli malalta - kvankam kredinde tiel alta kiel multaj arboj (eĉ kiel 50 estus interesega).

Alia demando estas: ĉu arboj gravas por purigi la aeron de la pulvaj partikloj? Arboj estas tre taŭgaj por produkti oksigenon, sed malpli taŭgaj pri pulvoj kaj partikloj (kvankam ili iomete efikas). Kaj kompreneble la impreso estas tute malsama ol arbareto aŭ vico de arboj laŭ vojo.

Do, mi kredas ke plej bone ne elektu nur la "arbo-muron" kaj eĉ ne la verajn urbajn arbojn (= la verajn arbojn kreskantajn en la urboj) sed oni uzu ambaŭ. La nura kondiĉo estus, laŭ mi, ke la arbo-muro ne postulu tro da zorgoj.
Mi ankoraŭ foje visitis la retpaĝon. Tie vi legas vere, ke 1 arbo-muro purigis aeran poluadon same bone ol 275 arboj. https://greencitysolutions.de/losungen/#section2
Kaj la produktantoj nomiĝas tiujn aerajn poluadajn komponantojn:
polvereto (Feinstaub)
nitrogena oksido (NOx=Stickoxid)
karbona dioksido (CO2=Kohlenstoffdioxid)

Mi ne kredas, ke la arbo-muro purigas la aeron same bone en tiu tri disciplinoj!

Nitrogena oksido estas vera veneno. Sed karbona dioksido ne estas vere veneno. Tiu frazo en la retpaĝo estas malpreciza, bedaŭrinde.

Vi skribis, ke ankoraŭ estas granda atingo, kiam 1 arbo-muro purigas la aeron ol 50 arboj. Vi prave. Sed mi demandas min: Ĉu ne estus pli bona por la produktantoj, kiam li skribus: 1 arbo-muro purigas la aeron same bone ol 50 arboj?

Eble pli multaj homoj kredas, ke la arbo muro estas bona ol 50 arboj.
Sed ne estas multaj homoj, kiu kredas, ke la arbo-muro estas bona ol 275 arboj.

Ĉu la deklaro de la produktanto eble do estas ĝusta?
Eble nur en la disciplino polvereto?

Kaj vi pravas kun la postulo: La arbo-muro ne devas postuli tro da zorgojn. Pli preciza: La arbo muro ne devas postuli pli zorgojn, ke vera arbo. (Au dek veraj arboj?) Ĉar ankaŭ veraj arboj postulas zorgojn!

Tram_Amiko (显示个人资料) 2017年6月26日下午10:16:39

EmilioVdf:
Preskaŭ ĉiuj parkejoj en la urboj ne havas refriĝan ombron per arboj, nur plata ebenaĵo kaj varmega dezerto.
Mi ŝatas ĝin kiam mi povas parki mian aŭtomobilon en la arbaro.
Mi pensas estas pli grava, ke arboj staras apud la biciklaj vojoj, ol sur la parkejoj. okulumo.gif

EmilioVdf (显示个人资料) 2017年6月27日下午6:56:56

Tram_Amiko:
EmilioVdf:
Preskaŭ ĉiuj parkejoj en la urboj ne havas refriĝan ombron per arboj, nur plata ebenaĵo kaj varmega dezerto.
Mi ŝatas ĝin kiam mi povas parki mian aŭtomobilon en la arbaro.
Mi pensas estas pli grava, ke arboj staras apud la biciklaj vojoj, ol sur la parkejoj. okulumo.gif
Vere, kiam mi biciklas aŭ promenadas, tiam estas pli agrable en arbaro kun birdoj kaj ombro. ridulo.gif

回到上端