Adverb Clauses in Esperanto
fra SrBlackMax,2017 8 8
Meldinger: 3
Språk: English
SrBlackMax (Å vise profilen) 2017 8 8 16:13:36
Hello,
I just wanted to ask about Adverb Clauses in Esperanto.
I mean, those group of words that we use to say when, where, why, how, how much, etc.
If I tried to say "A few days ago" , "Some time ago" , "Long time ago" , "Some days after..." etc. I know these are adverb clauses and for the same reason they use more than one word. That is why I'm not very sure of how I should use them in Esperanto.
I could try to translate word by word but I'm not sure if that is the correct way so I just wanted to ask about that here.
Thankyou very much
I just wanted to ask about Adverb Clauses in Esperanto.
I mean, those group of words that we use to say when, where, why, how, how much, etc.
If I tried to say "A few days ago" , "Some time ago" , "Long time ago" , "Some days after..." etc. I know these are adverb clauses and for the same reason they use more than one word. That is why I'm not very sure of how I should use them in Esperanto.
I could try to translate word by word but I'm not sure if that is the correct way so I just wanted to ask about that here.
Thankyou very much
sergejm (Å vise profilen) 2017 8 9 01:10:41
"A few days ago": "Kelkajn tagojn antaŭe" or "Antaŭ kelkaj tagoj". "Antaŭkelktage" if you wish one word, but it is a long word.
"Some time ago": "Kelkan tempon antaŭe" or "Antaŭ kelka tempo" or "Iom da tempo antaŭe" etc.
"Long time ago": "Antaŭlonge" or "Delonge antaŭe" or "Longan tempon antaŭe"
"Some days after": "Kelkajn tagojn poste" or "Post kelkaj tagoj" or "Post iom da tagoj" etc.
Try to find some like it in tekstaro.com
"Some time ago": "Kelkan tempon antaŭe" or "Antaŭ kelka tempo" or "Iom da tempo antaŭe" etc.
"Long time ago": "Antaŭlonge" or "Delonge antaŭe" or "Longan tempon antaŭe"
"Some days after": "Kelkajn tagojn poste" or "Post kelkaj tagoj" or "Post iom da tagoj" etc.
Try to find some like it in tekstaro.com
SrBlackMax (Å vise profilen) 2017 8 9 03:39:33
Thankyou very much.
This gives me an idea of how the adverb clauses are used in Esperanto.
At the end it is possible to use separated words as well as one word.
For the time being I'll use separated words although I hope at some point I'm able to use just one.
Thanks again
This gives me an idea of how the adverb clauses are used in Esperanto.
At the end it is possible to use separated words as well as one word.
For the time being I'll use separated words although I hope at some point I'm able to use just one.
Thanks again