Meddelelser: 13
Sprog: Français
Ascena (Vise profilen) 16. sep. 2017 20.46.15
Bonan vesperon al ĉiuj,
Je vous communique le lien d'un fichier qui contient une configuration de clavier à installer dans Windows. Je l'ai créée il y a un an et je l'utilise depuis. Avec ce clavier, il est possible d'écrire aussi bien en français qu'en espéranto. Une explication est incluse.
Utilisation du clavier :
En minuscule : touche "accent circonflexe" suivie de "c", "g", "h", "j", "s", "w" (ou "virgule" ou "ù" ou "v", ces quatre dernières combinaisons de touches génèrent toutes pareillement un "u bref").
En majuscule (verrouillée ou non) : touche "tréma" et combinaisons identiques.
Voici le lien.
Informations sur la somme de contrôle :
Nom: freo-004.zip
Taille: 255993 octets (0 MB)
SHA256: EF710FBEB182A4E532B024358B8A28D801063AE4B8F51FB19414F686862BB358
(mis à jour le 16/07/2017 à 23 h 17)
J'espère que cela fonctionnera correctement. Dans le cas contraire, merci de me le faire savoir !
À bientôt.
Mi esperas, ke ĝi bone funkcios. Se ne, bonvolu diri al mi. Ĝis !
Roch (Vise profilen) 17. sep. 2017 06.52.11
Ascena (Vise profilen) 17. sep. 2017 07.51.11
Il s'agit bien du clavier azerty, avec la possibilité d'écrire en plus les lettres spéciales de l'espéranto.
Serait-il intéressant pour certains de disposer du même genre de configuration à partir du clavier français (Canada) qwerty ? Parce que c'est possible, je pense.
À bientôt.
morico (Vise profilen) 17. sep. 2017 18.28.33
On m'a parlé aussi d'un "clavier européen" capable d'écrire en anglais, français, allemand, esperanto? Peut-on intégrer les signes diacritiques d'au moins les principales langues européennes sur un seul clavier?
Les Canadiens ont-ils un seul clavier français-anglais disponible?
Pour les voyelles anglaises, l'objectif pourrait être de distinguer dans les grandes lignes les principales prononciations peut-on distinguer par des lettres normales et des signes diacritiques:
1- la place de l'accent tonique par un trait vertical ou un accent aigu, puisque celui-là change fortement la prononciation. Il n'est pas besoin de marquer l'accent tonique s'il tombe sur la première syllabe (environ 60 à 65% des 1500 premiers mots anglais recensés dans le Globish)
2- les voyelles de l'Alphabet Phonétique International (API, IPA), de l'eo et de la grande majorité des langues écrites avec l'alphabet latin, donc sans accent ou signe diacritique;
3- les voyelles longues comme dans car , donc câr: â,ê,î,ô,û;
4- les voyelles telles que prononcées dans l'alphabet anglais écrites comme le ä allemand ä= è, ë=i; ï= aï ou Eo= aj; ö = aŭ (alöne); ü = ju (eo);
5- Les voyelles qui sont l'équivalent du schwa ou du e français, avec un accent grave à, è; i\, o\, u\ n'existent pas en français.
.
Ceci permettrait de prononcer approximativement 90% des voyelles anglaises pour les "beginners", avec un anglais international débutant différent de l'anglais standard
Roch (Vise profilen) 18. sep. 2017 07.29.57
Ascena (Vise profilen) 18. sep. 2017 15.14.58
@ morico,
Un clavier tel que tu le décris existe, il me semble. Toutefois, il est tellement complet (signes diacritiques pour de nombreuses langues) qu'il ne permet plus l'usage normal du clavier dans sa propre langue.
La configuration FR-EO que je propose ne dérange en rien l'écriture du français. L'usage normal du clavier azerty reste inchangé.
@ Roch,
Merci pour ton intérêt. Pardonne-moi, je ne suis pas certaine d'avoir compris ton test, mais je te fais confiance !
Afin de ne pas embrouiller les utilisateurs, je précise que ce clavier, après installation, se trouve ajouté dans les options de la langue "français (France)" que l'on a sur sa machine munie d'un clavier azerty. Si la configuration de l'ordinateur est différente, je n'ai aucune idée de ce que cela donne.
Donc, si les retours sont bons pour ce premier programme et si la demande existe pour d'autres claviers ou langues, ça pourra sans doute se faire. Vous me direz. C'est pour Windows bien sûr ; avec Linux, les utilisateurs n'ont pas de problème pour taper les diacritiques. Petits veinards !
Dankon, ĝis baldaŭ !
Roch (Vise profilen) 18. sep. 2017 20.52.42
Pour le ŭ, par exemple, sur le clavier qwerty canadien,
le ^ù se fera ^`
le ^w se fera ^z
le ^, se fera ^m
Je dois dire que je suis un utilisateur du Tajpi, de "Sir" tommjames, un posteur à Lernu! Je dis sir à la blague, parce que je trouve son outil fort à propos! (very handy)
Roch (Vise profilen) 19. sep. 2017 02.34.36
Hors Québec ils ont probablement seulement le clavier anglais, et pour les ordis vendus au Québec ils ajoutent l'autre clavier... Enfin, je crois que cela marche ainsi ~
Ascena (Vise profilen) 26. sep. 2017 19.44.08
Par curiosité, je viens de regarder comment était configuré le clavier canadien multilingue. Sauf erreur, il permet l'écriture de toutes les lettres de l'espéranto sauf le ŭ. Quant au clavier français (Canada) QWERTY, il ne dispose pas des lettres accentuées de l'espéranto.
Je confirme qu'il serait possible de compléter ces claviers, d'autres aussi, pour une utilisation facile.
Il est logique que tous ceux qui écrivent l'espéranto aient déjà trouvé une solution à laquelle ils se sont habitués. Personnellement, je préfère disposer d'une configuration simplement adaptée de mon clavier qui évite aussi les touches Ctrl Alt Gr ou autre. La saisie est plus rapide.
Voilà, chacun pourra choisir.
À bientôt,
Ĝis la revido.
Roch (Vise profilen) 27. sep. 2017 03.03.15
antaŵ aŵ laŵ... non, non, non...
Oui! Il s'identifie comme "Canadien multilingue standard." Pour chapeauter les majuscules cependant, je n'y arrive qu'en activant la touche "verrouiller les majuscules."
- Modifier
Oups non, c'est mieux pensé que ça, l'accent en minuscule et la lettre en majuscule devrait être ce qu'il convient de taper.
Alphabet gallois (Welsh)
L'accent circonflexe est le plus courant; il marque les voyelles longues dans certains mots où la longueur du voyelle n'est pas prévisible par l'orthographe (par exemple, tân « feu », dŵr « eau », tŷ « maison »).