訊息: 3
語言: Esperanto
StefKo (顯示個人資料) 2017年10月25日上午7:49:57
1. Ĉu “stati” egalas “esti en ia stato” ?
“La akvo statas glacio” = “La akvo estas en stato de glacio” ≠ “La akvo estas glacio” kaj:
“Stati fortuna” = “Esti fortuna”.
2. Ĉu, salute aŭ dezirante ion al iu, oni konvenas uzi la vorton „stati” aŭ „stato”?
Ekzemploj:
„Statu bona!” (bena, sana, feliĉa, fortuna, kontenta, k.t.p.) aŭ: “Bonstatu!”, aŭ: “Bonstaton!”.
Tamen „Statu bona!” ne egalas: “Estu bona!”?
“La akvo statas glacio” = “La akvo estas en stato de glacio” ≠ “La akvo estas glacio” kaj:
“Stati fortuna” = “Esti fortuna”.
2. Ĉu, salute aŭ dezirante ion al iu, oni konvenas uzi la vorton „stati” aŭ „stato”?
Ekzemploj:
„Statu bona!” (bena, sana, feliĉa, fortuna, kontenta, k.t.p.) aŭ: “Bonstatu!”, aŭ: “Bonstaton!”.
Tamen „Statu bona!” ne egalas: “Estu bona!”?
Metsis (顯示個人資料) 2017年10月25日下午3:48:11
Bonvolu, rigardu mian demandon frue pri konsekvenco inter -i, -igi kaj -iĝi.
amigueo (顯示個人資料) 2017年10月26日上午10:41:19
al StefKo:
mi tute aprobas tiun uzon: tiu akvo statas glacio, tiu homo statas infano, iu statas manĝanto, statu bona (estu bone)
al Metsis:
avantaĝo estus ke ĉiu simpla vorto kiel planto, morti, veka ktp forme informus pri preciza signifo de la radiko: stato, statŝanĝo, objekto, adjektivo, transitivo ktp. tio estus per aro de morfemoj (-a, -o, -e, -i ktp) pli nombra ol la aktuala.
mi tute aprobas tiun uzon: tiu akvo statas glacio, tiu homo statas infano, iu statas manĝanto, statu bona (estu bone)
al Metsis:
avantaĝo estus ke ĉiu simpla vorto kiel planto, morti, veka ktp forme informus pri preciza signifo de la radiko: stato, statŝanĝo, objekto, adjektivo, transitivo ktp. tio estus per aro de morfemoj (-a, -o, -e, -i ktp) pli nombra ol la aktuala.