目次へ

"ajnĉu vi venas, ni ekiros 5atm" = "ne gravas ĉu vi venas aŭ ne, ni ekiros je la 5a matene"

amigueo,2017年11月18日の

メッセージ: 4

言語: Esperanto

amigueo (プロフィールを表示) 2017年11月18日 22:48:45

depost koni pri AJN mi sentas ion ne ajnan pri ĝi ridulo.gif

"ajnĉu vi venas, ni ekiros 5atm" = "ajn-iu-el-la-du-kaze-de-ĉu vi venas, ni ekiros 5atm"

variantoj:
1. AJNE DE ĈU
2. ĈIUKAZE EL ĈU
3. se vi ĉu venas, ni ekiros 5atm
4. ĈIEL ĈUN
5. ne se vi venas, ni ekiros 5atm

"ne gravas ĉu vi venas aŭ ne, ni ekiros je la 5a matene"

ĉu estas rimedoj por parafrazi tion????

DANKEGON ridulo.gif

sergejm (プロフィールを表示) 2017年11月19日 7:53:00

Ĉu vi venas, ĉu ne - ni ĉiam ajn ekiros.
Aŭ:
Ajne vi venas, ajne ne - ni ekiros.
Neniajn 'ajnĉu'!!!
Kaj 5atm - mi komprenas tion kiel '5 atmosferoj', t. e. ke vi volas malsupreniĝi en akvon proksimume je 50 metroj.
PS: se vi volas paroli pri 'ĉu' en antaŭa frazo, faru substantivon - ĉuo, ĉuon (ne ĉun!), ĉuoj. Poste vi povas diri 'je ajna ĉuo', aŭ mallongigi ĝin 'ajnaĉue', sen -a- kaj -e 'ajnĉu' estas ne komprenebla, kaj -e estas necesa laŭ reguloj de Esperanto. Sed mi konsilas al vi uzi nek 'ajnĉu' nek 'ajnaĉue'.

amigueo (プロフィールを表示) 2017年11月19日 11:45:50

sergejm:Ĉu vi venas, ĉu ne - ni ĉiam ajn ekiros.
Aŭ:
Ajne vi venas, ajne ne - ni ekiros.
Neniajn 'ajnĉu'!!!
Kaj 5atm - mi komprenas tion kiel '5 atmosferoj', t. e. ke vi volas malsupreniĝi en akvon proksimume je 50 metroj.
PS: se vi volas paroli pri 'ĉu' en antaŭa frazo, faru substantivon - ĉuo, ĉuon (ne ĉun!), ĉuoj. Poste vi povas diri 'je ajna ĉuo', aŭ mallongigi ĝin 'ajnaĉue', sen -a- kaj -e 'ajnĉu' estas ne komprenebla, kaj -e estas necesa laŭ reguloj de Esperanto. Sed mi konsilas al vi uzi nek 'ajnĉu' nek 'ajnaĉue'.
dankon pro interesaj alternativoj, sergejm

"Ĉu vi venas? Ni ajne/ajnĉiam/ajnaĉue/ajnĉiukaze ekiros..."

pri la parafrazo "ne se vi venas, ni ekiros..." mi ankoraŭ dubas, ĉar ĝi ŝajnas logika...

5am, 5pm povus pli bone signifi "je la kvina antaŭtagmeze" kaj... eble ridulo.gif

sergejm (プロフィールを表示) 2017年11月19日 13:26:34

Pri atm. mi eraris - fakte ekzistas tia mallongigo, sed mi skribus a.t.m.
'Ne se' - mi trovis tri ekzemplojn en tekstaro.com
Kun korelativoj 'ajn' estas skribata aparte. Krome sonkombino 'jnĉ' estas malfacile parolata.
Se vi volas, vi povas uzi 'ajnatempe', ajnokaze', 'ajnaloke' k.t.p.

先頭にもどる