Tin nhắn: 254
Nội dung: Русский
Frano (Xem thông tin cá nhân) 10:00:45 Ngày 12 tháng 1 năm 2018
BugiVugi: может окажется что в детстве в школе обижал мальчик в ярко-зеленой футболке, а другой в желтой майке защищалClaude Piron
La resistenza psicologica alla lingua internazionale
Психологическое сопротивление международному языку
Серёга (Xem thông tin cá nhân) 11:45:50 Ngày 12 tháng 1 năm 2018
Кстати на счёт Цлауде Пирона, он в своей статье на эсперанте использует слово cultura (цултура), чёй-то я ни в одном справочнике не нашёл этого слова.
Frano (Xem thông tin cá nhân) 13:45:35 Ngày 12 tháng 1 năm 2018
Серёга:Кстати на счёт Цлауде Пирона, он в своей статье на эсперанте использует слово cultura (цултура), чёй-то я ни в одном справочнике не нашёл этого слова.Клод Пиро́н (фр. Claude Piron)
Если в статье на итальянском только слово cultura вызывает вопрос, то эсперанто творит просто чудеса!
На Э-o статьи здесь: http://claudepiron.free.fr/articles.htm#eo
Серёга (Xem thông tin cá nhân) 14:52:34 Ngày 12 tháng 1 năm 2018
BugiVugi (Xem thông tin cá nhân) 05:34:39 Ngày 15 tháng 1 năm 2018
ur4qtp (Xem thông tin cá nhân) 18:19:49 Ngày 29 tháng 1 năm 2018
Frano (Xem thông tin cá nhân) 19:11:52 Ngày 15 tháng 2 năm 2018
Ческо Реале (Cesco Reale), итальянский полиглот, рассказывает о своём опыте изучения эсперанто и о тех преимуществах, которые ему это дало в изучении других языков.
Frano (Xem thông tin cá nhân) 13:15:25 Ngày 15 tháng 3 năm 2018
Я долго искал что-то подобное - все сразу и в одной куче.
Спасибо автору, не пожалел своего времени и труда.
Вот теперь-то всю правду-матку об эсперанто и узнаю.
см. также об авторе
Igor76 (Xem thông tin cá nhân) 18:09:01 Ngày 22 tháng 3 năm 2018
Не знаю, стану ли я когда-нибуть эсперантистом (в том смысле, что если не в совершенстве, то хотя бы на высоком уровне освою его), но вот в изучении английского он мне очень помогает. Я принадлежу к той категории людей, которые не способны к освоению других языков, и только благодаря тому, что я в своё время познакомился с эо, у меня получается достигать хотя бы самых элементарных успехов в английском (который, на мою беду, оказался нужным мне), потому что простота эо помогла въехать в то, как работает грамматика любого европейского языка (в школе я был двоечником и лоботрясом, и в грамматике даже родного русского плавал позорно мелко). Поэтому мне смешно читать о том, что эо якобы не приносит пользы. Как минимум, он полезен двоечникам и лоботрясам
sergejm (Xem thông tin cá nhân) 18:47:55 Ngày 22 tháng 3 năm 2018
Отличникам он тоже не нужен.
А вот середнячкам он действительно может помочь.