Ir ao conteúdo

Pri krokodili

de Trivago, 1 de março de 2018

Mensagens: 17

Idioma: Esperanto

Trivago (Mostrar o perfil) 1 de março de 2018 15:20:35

Ĉu vi pensas, ke krokodili(paroli alian lingvon antaŭ esperantistoj) estas malĝentile?
Mi ne tre pensas ĝin, sed kial esperantistoj emfazas "Ne krokodilu"?
Mi eĉ pensas malkrokodili(paroli esperanton al kiu ne komprenas) estas pli malĝentile.

I'm new to learn Esperanto, if there is grammatical fault, please point it out.

Серёга (Mostrar o perfil) 1 de março de 2018 16:29:19

Ĉu vi pensas, ke krokodili(paroli per alia lingvo antaŭ esperantistoj) estas malĝentila? - Nur se krokodilus malkrokodilo ridulo.gif
Mi ne tre pensas ĝin, sed kial esperantistoj emfazas "Ne krokodilu"? - car ili estas tro saĝa.
Mi eĉ pensas malkrokodili(paroli esperanton al kiu ne komprenas) estas pli malĝentila. Mi pensas ke peroli per esperanto al kiu ne komprenas estus malĝentila nur se tiu ne kontentus pro malkrokodilio farus tion.

sergejm (Mostrar o perfil) 1 de março de 2018 17:13:56

Oni povas diri ambaŭ 'paroli lingvon' kaj 'paroli per lingvo'.
Se subjekto estas infinitivo, predikativo estas adverbo, do 'krokodili estas malĝentile'.
Se subjekto estas multenombra, predikativo estas multenombra adjektivo: 'ili estas tro saĝaj'.
Kaj fine estas vortoj
Krokodili - paroli antaŭ esperantistoj per lingvo, kiuj ili scias.
Aligatori - paroli antaŭ esperantistoj per lingvo, kiuj ili ne scias.
Kajmani - paroli antaŭ neesperantistoj per Esperanto.

Серёга (Mostrar o perfil) 1 de março de 2018 17:34:09

Grandan dankon! Sentas mi ke mi povas ĝis nun pli krokodili ol malkrokodili... ridulo.gif

Серёга (Mostrar o perfil) 1 de março de 2018 17:40:11

... do kajmani estas ĉirkaŭ malkrokodili?

sergejm (Mostrar o perfil) 1 de março de 2018 19:58:38

Jen estas ekzemplo el tekstaro.com
Ondo de Esperanto:La tendaro ne estos plene esperantista. Esperanto estos nur parto de la programo. Se vi deziras striktan lingvodisciplinon, LETO-2001 estas ne por vi! Sed, se vi kontentiĝos per trejno de malkrokodilado, ekzisto de “verdaj zonoj” kaj kursoj — bonvenu!
Do inter 'malkrokodili' kaj 'kajmani' estas proksimume sama diferenco, kiel inter 'krokodili' kaj 'aligatori'.
Kiam vi aligatoras aŭ kajmanas, oni vin ne komprenas.
Kiam vi malkrokodilas, aŭskultantoj almenaŭ scias ke vi parolas Esperante, kaj ili verŝajne ion komprenas.

Vinisus (Mostrar o perfil) 1 de março de 2018 20:06:09

Cepëra finfine vi reaperas, certe, vi ne bezonas krokodili, ĉar jes ja, vi bone regas Esperanton kaj vi kaj via kato.ridulo.gif

Bovi (Mostrar o perfil) 2 de março de 2018 09:45:30

It is very difficult for us to understand the language of it.



แทงบอลออนไลน์
--------------------------------
http://www.gclub.co.com/

Trivago (Mostrar o perfil) 2 de março de 2018 16:01:56

sergejm:Oni povas diri ambaŭ 'paroli lingvon' kaj 'paroli per lingvo'.
Se subjekto estas infinitivo, predikativo estas adverbo, do 'krokodili estas malĝentile'.
Se subjekto estas multenombra, predikativo estas multenombra adjektivo: 'ili estas tro saĝaj'.
Kaj fine estas vortoj
Krokodili - paroli antaŭ esperantistoj per lingvo, kiuj ili scias.
Aligatori - paroli antaŭ esperantistoj per lingvo, kiuj ili ne scias.
Kajmani - paroli antaŭ neesperantistoj per Esperanto.
Dankon, mi lernis multajn scion per vi

Grown (Mostrar o perfil) 2 de março de 2018 21:15:04

Bovi:It is very difficult for us to understand the language of it.



แทงบอลออนไลน์
--------------------------------
http://www.gclub.co.com/
Kiom aferkoncerne. Mi ridetetas senfrukte. Almenaŭ ne plu estas nevidebla.

Trivago:Ĉu vi pensas, ke krokodili(paroli alian lingvon antaŭ esperantistoj) estas malĝentile?
Mi ne tre pensas ĝin, sed kial esperantistoj emfazas "Ne krokodilu"?
Mi eĉ pensas malkrokodili(paroli esperanton al kiu ne komprenas) estas pli malĝentile.

I'm new to learn Esperanto, if there is grammatical fault, please point it out.
Kiom aktuale, nun kiam ni precize nun spertas krokodilon. Ĝoje, estas malĝentila ĉar tiukaze oni krokodilas, kiukaze si kondutas malĝentila. Ekzemple, Vestitor unufoje ekuzante la anglan avertas min ke li piedbatus min tra la strato al ambaŭ direktoj. Ĝentile, dum Esperanta konversacio, tiafojo signifas ke la krokodilanto ne povas paroli ĉar si estas tro kolera aŭ tro fizike malsana. Dankon ĉar vi diskutas tion; tio amuzetas min.

De volta à parte superior